Search results for "caɣʋ"

wayɩ caɣʋ₂ tarder v.

wayɩ laɣʋ en retard Ɛlaɣ wayɩ. Il est en retard. syn: wayɩ caɣʋ .

† wayɩ caɣʋ₁ (id de caɣʋ)a. en retard Mancaɣ wayɩ. Je suis en retard. b. tarder v. syn: wayɩ laɣʋ.

waa₁ une désinence marquant le nombre pluriel d'un groupe de gens ou de choses en désignant une personne ou une chose du groupe par son nom propre par une caractéristique. Ceyi waakɔŋna yɔ. Voilà Tcheyi et ses camarades qui arrivent. Ñɛyaa kɛ ɖʋzɩm waa. Les agoutis sont ruineux. Anasaayɩ waataa lɛ, Caama waacalɩna caɣʋ Togo taa. Parmi les blancs, les Allemands furent les premiers à s'installer au Togo.

† sʋlʋm kɩcaɣm (expr.id.de kɩcaɣʋ)bière de mil avariée n.f.

† pɩɣa kɩcaɣaɣ (expr.id.de kɩcaɣʋ)enfant qui s'assoit (se dit quand le petit enfant peut commencer à s'asseoir tout seul).

† mbʋ pɩtɩcaɣ pi-ɖeɖe yɔ (expr.id.de caɣʋ)impropre adj. ; inadapté(e) adj.

† lɔɔɖɩyɛ caɣʋ (id de caɣʋ)monter dans un véhicule v.

† kʋñɔwiye caɣʋ (expr.id.de kʋñɔwiye)être en deuil Caʋ kʋñɔwiyeɛ-caa kʋñɔwiye. Tchao a perdu son père et il est en deuil.

kʋñɔwiye [kʋñɔwiyé] n.ɖI lamentation n.f. ; plainte n.f.
(expr.) kʋñɔwiye caɣʋ être en deuil Caʋ kʋñɔwiyeɛ-caa kʋñɔwiye. Tchao a perdu son père et il est en deuil.

† kpaŋnʋ caɣʋ (id de caɣʋ)monter à cheval v.

kɩɩjakʋ [kɩɩjakʋ] n.kI manque de temps n.m. ; indisponibilité n.f. dérivé de caɣʋ «s'asseoir»

kɩcaɣʋ adj. qual. (schéma A) avarié(e) adj.
(expr.) pɩɣa kɩcaɣaɣ enfant qui s'assoit (se dit quand le petit enfant peut commencer à s'asseoir tout seul).
(expr.) sʋlʋm kɩcaɣm bière de mil avariée n.f.

† hɛzɩyɛ taa caɣʋ (id de hɛzɩyɛ)être heureux(euse) Ɛcaɣ hɛzɩyɛ taa. Il est heureux.

hɛzɩyɛ [hɛzɩyɛ] n.ɖI repos n.m. ; tranquillité n.f. ; paix n.f. Lɛɛlɛɛyɔ hɛzɩyɛ kɔm Togo taa. Maintenant il y a la paix au Togo.
(id) hɛzɩyɛ taa caɣʋ être heureux(euse) Ɛcaɣ hɛzɩyɛ taa. Il est heureux.

† fezuu caɣʋ₂ (id de fezuu)vivre v.

† fezuu caɣʋ₁ (id de caɣʋ)vivre v.

fezuu₁ feziŋ [fezuú, fezíŋ] A n.kI, I manière de respirer ; respiration n.f.
(id) fezuu caɣʋ₂ vivre v.
(expr.) fezuu kitibuu 1expiration n.f. 2vie n.f. syn: wezuu.
(expr.) fezuu kɩkpakpaʋ inspiration n.f.

† ɛyʋ ñʋʋ yɔɔ caɣʋ (id de caɣʋ)s'imposer à quelqu'un

ɖɩnɛ₁ [ɖɩ́nɛ] con 1enfin adv. ; et conj. Mowoba ɖɩnɛ mantɩna-ɩ. Je suis allé là-bas et je ne l'y ai pas trouvé. 2après cela 3ainsi adv. Ɖɩnɛ pɛtɛzɩ caɣʋ. S'il en est ainsi laissons tomber. Ɖɩnɛ ɛlɛ ... Si c'est ainsi ...

ɖiɣ [ɖíɣ́] adv. expr. 1silencieusement adv.; silencieux(euse) adj. ; silence absolu 2calmement adv.; tranquillement adv. ; calme adj. ; tranquille adj. Pɔɔ suwa nɛ kasu ɖiɣ ɖiɣ. Une rivière inondée coule tranquillement.
(id) caɣʋ ɖiɣ ɖiɣ₂ être tranquille Caɣ ɖiɣ ɖiɣ! Resté calme. syn: wɛʋ ɖiɣ ɖiɣ.

† cɛɛcɛ caɣʋ (id de caɣʋ)monter à bicyclette v.

caɣyʋ caɣyaa [cáɣ́yʋ́, cáɣ́yáa] n.E, pA 1personne adoptée n.f. Tɔyɩ pɩsɩ caɣyʋ e-egbena. Toï est un enfant adopté par ses oncles. 2exilé(e) n.m.&f. ; immigré(e) n.m.&f. 3étranger(ère) n.m.&f. Anasaayɩ waa kɛ caɣyaa Afrika taa. Les Européens sont des étrangers en Afrique. dérivé de caɣʋ «s'asseoir» et -yʋ «person-nificateur»
(id) kpaŋnɔ caɣyʋ cavalier n.m.&f.

† caɣʋ ɖiɣ ɖiɣ₂ (id de ɖiɣ)être tranquille Caɣ ɖiɣ ɖiɣ! Resté calme. syn: wɛʋ ɖiɣ ɖiɣ.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >