Search results for "kabɩyɛ"

tɩ wɩlʋʋ 1se vanter 2enseigner v. ; instruire v. Pɩɖalɩ wɩlɩɣ e-piya kabɩyɛ tɔm. Pirali enseigne le kabiyè à ses enfants. D. annoncer v. Kpimiye ewi ño-kuduyuu wayɩ ɖoo taa, kawɩlɩsɩ ɛwɩlaa. Si le hibou hurle la nuit derrière ta case, c'est qu'il annonce le mauvais sort.

sɔnzɩ [sɔ́nzɩ] 1cérémonie n.f. 2rite n.m.; coutume n.f.; protocole n.m. Hasɩɖɩyaɖɛ fenaɣ taa kabɩyɛ ñɩma lakɩ sɔnzɩ. Dans le mois de juillet tous les Kabiyè font des cérémonies rituelles.

sɛmɩɩyɔ cette année n.f. Ɛkɔm sɛmɩɩyɔ na. C'est cette année qu'il est venu. ; Sɛmɩɩyɔ kabɩyɛ tɔm kpou tʋmɩyɛ kajalaɣ ñɩnɖɛ tɛŋ. Cette année prennent fin les travaux de l'édition préliminaire du dictionnaire kabiyè.

selituu [sélítúu] 1manifester un désir exagéré v.; être emporté(e) 2convoiter quelque chose ; envier jusqu'à l'extrême v. Ɛjɛʋ selitiɣ Kabɩyɛ takayaɣ yɔɔ. Ejèou convoite le livre kabiyè. 3être tenter d

liu taʋ 1a. espérer v.; fonder un espoir v.; compter sur v. b. avoir confiance v. ; avoir une conviction v. Ɖɩtaɣ liu se ɖɩkaɣ wɛnaʋ kabɩyɛ tɔm kpou takayaɣ. Nous avons confiance qu'on aura un dictionnaire kabiyè. 2frotter v.; masser v. Pɩmɛɣlɩ pɩɣa nɛ pataʋ-kɛ cʋna num. L'enfant a eu l'entorse et on l'a massé avec du beurre de karité. 3peindre v.; badigeonner v. Mantaʋkuduyuu akalʋʋ. Je badigeonne la maison avec de la chaux. 4B crépir v. Kuduyiŋ mayʋ taʋkuduyuu pɔlʋʋ. Le maçon crépit la maison. 5creuser un petit trou v. Pataʋpɔʋ nɛ pasɩɩ sʋlʋm pɛʋ. On fait un petit trou pour asseoir un pot de «tchoukoudou».

kpayɩ [kpáyɩ́] adv. exp clair(e) adj. ; propre adj. ; dégourdi(e) adj. Wɩsɩ ɛya pʋʋ nɔɔ kpayɩ lɛ, ŋkɔɔ. Viens aux premiers rayons du soleil. Ɛgɔm ɛɛyɔɔdʋʋ Kabɩyɛ tɔm kpayɩ kpayɩ. L'étranger ne parle pas correcte-ment le kabiyè. cont.: .
(id) sɩm kpayɩ kpayɩ savoir d'une manière parfaite.

kilimuu [kilimúu] v.3 1A; B surveiller v. ; contrôler v. ; visiter (dans le sens de vérification) v. ; passer en revue v. Malʋʋ kilimiɣ kabɩyɛ takayɩsɩ mayaa yɔɔ. Malou passe en revue les écrivains de langue kabiyè. Menkilimi ma-hayɩm taa. J'ai visité mon champ. 2se décanter v. Lɩm kilimaa. L'eau s'est décantée. C. féconder v. Yaɖɛ kilimaa. L'oeuf est fécondé. cf: feŋuu, pɛŋʋʋ.

kandɩyʋ kandɩyaa [kándɩ́yʋ́, kándɩ́yáa] n.E, pA défenseur n.m.
(id) Kabɩyɛ tɔm yɔɔ kandɩyaa comité de langue kabiyè n.m.
(expr.) mɔ-yɔɔ kandɩyʋ qui me protège Mɔyɔɔdʋʋ man-taa tɛ, mɔ-yɔɔ kandɩyʋ wɛɛ. Je parle sans peur, car j'ai mon défenseur.

† kabɩyɛ tʋ kabɩyɛ ñɩma Kabiyè n.m.&f. (expr.id.de kabɩyɛ)

† kabɩyɛ cʋcʋɖɛ (id de cʋcʋɖɛ)espèce d'arbrisseau à feuilles simples; fleurs axillaires ou extra-axillaires, solitaires ou géminées, verdâtres ou jaunes; fruits ovoïdes, jaunes, comestibles Annona senegalensis, Pers., Annonaceae)

† kabɩyɛ tɔm (expr.id.de kabɩyɛ)langue kabiyè n.f.

† Kabɩyɛ tɔm yɔɔ kandɩyaa (id de kandɩyʋ)comité de langue kabiyè n.m.

kabɩyɛ [kabɩyɛ] n.kI kabiyè
(expr.) kabɩyɛ tɔm langue kabiyè n.f.
(expr.) kabɩyɛ tʋ plur. kabɩyɛ ñɩma Kabiyè n.m.&f.

cʋcʋɖɛ cʋcʋla [cʋ́cʋ́ɖɛ, cʋ́cʋ́lá] n.ɖI, a goyave sauvage n.f.
(expr.) cʋcʋɖɛ tɩʋ goyavier n.m.
(id) kabɩyɛ cʋcʋɖɛ espèce d'arbrisseau à feuilles simples; fleurs axillaires ou extra-axillaires, solitaires ou géminées, verdâtres ou jaunes; fruits ovoïdes, jaunes, comestibles Annona senegalensis, Pers., Annonaceae)

akademii -naa [akademíi, -n’áa] n.kI, pA académie n.f. Kabɩyɛ akademii kandɩɣ Kabɩyɛ tɔm yɔɔ. C’est l’académie kabiyè qui défend la langue kabiyè. viendrait de fr. académie