Search results for "pʋyʋ"

tɛlɛsʋʋ [tɛ́lɛ́sʋ́ʋ] 1A; B exagérer v. Awii tɛlɛsɩ niye sʋlʋm ñɔtʋ taa. Awii exagère dans la consommation de la boisson. 2faire exprès v. C. tenter quelqu'un pour voir sa réaction v. Caʋ ŋnaa se pʋyʋ fɛyɩ mɔn-cɔlɔ, ŋtɛlɛsɩɣ-m se ŋna yaa ɛzɩma. Tchao, tu sais que je n'ai rien et tu me tentes.

sɔmtʋ [sɔḿtʋ] 1interdit n.m. 2une chose qu'on a interdit à quelqu'un de prendre ou de faire ; tabou n.m. Kozoŋa tɔɔʋ kɛnɩ Cɩcaʋ mba sɔmtʋ pʋyʋ. La consommation de la chair du lapin est interdite aux gens de Tchitchao. 3régime n.m. ; jeûne n.m. ; abstinence n.f.

sika₁ [siká] 1or (métal) n.m. syn: kaɖɛ ñɩm, kaɖɛ pʋyʋ 1 . 2s.ext. objet très précieux n.m. viendrait d'akan sìká

† pʋyʋ yɔɔ cɔnʋʋ (id de cɔnʋʋ)surveiller quelque chose v.

pʋyʋ wɛɛkʋʋ commettre une erreur v.

pʋyʋ [pʋyʋ] quelque chose

† pʋyʋ kɩcaɣnʋʋ (expr.id.de kɩcaɣnʋʋ)objet ou jeu favori Pɩɣa ŋga kɛkɛnɩ-m pʋyʋ kɩcaɣnʋʋ ma-walʋ tɛ. Je vis chez mon mari à cause de mon enfant favori.

mɛnfɛyɩpʋyʋ -waa pauvre n.m.&f. ; démuni(e) n.m.&f.

maasɩŋ pʋyʋ maasɩŋ pʋyʋ waa taré(e) n.m.&f.

kʋzɔŋ [kʋzɔŋ] n.kI tabou n.m. ; interdit irrévocable n.m. (chose qu'on doit respecter) Kozoŋa kɛnɩ ma-kʋzɔŋ pʋyʋ. La viande de lapin est un tabou pour moi. Kɔndɔ sɔŋ kʋzɔŋ. L'initié respecte les rites de l'initiation.

kuu₁ adv. expr. Tɛʋ tili kuu. Le tonnerre gronde. Pʋyʋ nɔɔyʋ ciɣdiɣ pɔʋ taa kuu kuu. Il y a quelque chose qui bouge dans cette cachette. Kpacaa mɩlɩ takayaɣ patamɩ-ɩ nɛ ɛmɛyɩsɩɣ kuu kuu. Surpris, Kpatcha s'efforce par tous les moyens de cacher le livre volé. cont.: . dérivé de kuuyuu «bouger

kɔdɔ [kɔ́dɔ́] adv. exp peu (quantité) adv. Ma-halʋ yili ñaŋ kɔyɛ kɔdɔ. Ma femme a fait une petite quantité d'un médicament amer. Epu sʋlʋm kɔdɔ kɔdɔ. Elle a préparé une bonne boisson mais en petite quantité. Labɩ-m pʋyʋ nɔɔyʋ kɔdɔ kɔdɔ nɛ ŋkɔna. Fais-moi quelque chose de vraiment bien. Ɛyaa mba pacaɣ pɔcɔŋna-wɛ yɔ, powoŋ kɔdɔ kɔdɔ. Ces gens que vous voyez là, ont ri aux éclats. Pɩsaʋ piyi kɔdɔ kɔdɔ. Le pagne est très sale. avec le verbe: piyuu ; avec le verbe: woŋuu 1 ; cont.: .

kɩcaɣnʋʋ [kɩ́cáɣ́nʋʋ] var. kɩcaɣnaʋ. n.kI favori(ite) adj.
(expr.) pɩsaʋ kɩcaɣnʋʋ pagne de tous les jours n.m.
(expr.) pʋyʋ kɩcaɣnʋʋ objet ou jeu favori Pɩɣa ŋga kɛkɛnɩ-m pʋyʋ kɩcaɣnʋʋ ma-walʋ tɛ. Je vis chez mon mari à cause de mon enfant favori.

kikizim [kíkízím] n.pI chose refusée n.f. Mɩlɩm kɛnɩ pʋyʋ kikizim. Ce vole est un acte de refus.

kazalaɣ₁ [kazaláɣ] n.kA le fait de croquer ou manger cru les grains de céréales Mɩsɩ yaa amala kɛnɩ kazalaɣ pʋyʋ. Le petit mil ou le mil font partie des céréales qu'on peut croquer crues.

katʋʋ₂ [katʋ́ʋ] v.3 oser v. Ɛyʋ ɛnʋ yɔ, ɛ-tɔm caɣ wɛtʋ e-piya yeke katɩɣ na nɛ pɔpɔzɩ-ɩ pʋyʋ. Cet homme est compliqué, seuls ses enfants osent lui demander quelque chose.

kalʋʋ₁ [kalʋ́ʋ] v.3 1A; B marcher à quatre pattes v. Pɩɣa wɛɣna fenasɩ lutozo lɛ, kakalɩɣ. Lorsque l'enfant a huit mois il se déplace à quatre pattes. 2reprocher v. ; réprimander v. ; gronder v. ; engueuler v. Ɛyʋ sɔsɔ ɛwɛɛkɩ pʋyʋ yɔ, ɛ-kalʋʋ wɛ kaɖɛ. Si un adulte a commis une erreur, il est difficile de le lui reprocher. C. entonner v. ; chanter (griot) v. Woŋgalɩyʋ kalɩɣ nɛ tisiyaa tisiɣ. Le griot chante et les accompagnateurs reprennent en refrain.

kaɖɛ pʋyʋ 1a. sacré(e) (chose) adj. syn: kaɖɛ ñɩm, sika 1 . 2b. objet très précieux n.x]

ka ka₁ [ká ká] adv. expr. répé souvent adv. ; fréquemment adv. ; à maintes reprise ; longtemps adv. ; continuellement adv. Kpacaa caa labɩ ɛ-yɔɔ kʋñɔŋ ka ka, pɩtalɩɩ-ɩ pʋyʋ. Le père de Kpatcha a souffert longtemps pour lui sans obtenir les résultats escomptés. Ɖooo ɖeɖe ɛmabɩ kubusi ka ka nɛ pɩnɩɩ-ɩ nɔɔyʋ ɛɛnaɣ ɛ-pʋtɔdɩyɛ. C'est depuis hier qu'il est là à crier jusqu'à se fatiguer, nul n'a eu pitié de lui. Mowobi ɛ-tɛ ka ka pɩtɛ lɛ, ɛnʋ ɛɛkɔŋ mɛn-tɛ. Je suis allé souvent chez lui et il ne vient jamais chez moi. (ke ke) viendrait de gɛn káká

cɔnʋʋ [cɔ́nʋʋ] var. cɔnaʋ. v.6 regarder v. ; admirer v. Ɛyaa tesi mɛɛ mɛɛ nɛ pɔcɔnnɩ majɩka laɖʋ. Il eut une foule considérable pour admirer les actes du magicien.
(expr.) cɔnʋʋ cuɖuɖu regarder fixement v.
(expr.) cɔnʋʋ pɩŋŋ regarder attentivement quelque chose v.
(id) ɛyʋ (nɔɔyʋ) yɔɔ cɔnʋʋ supporter une personne v. ; s'occuper de quelqu'un v. Me-neze cɔnʋʋ ɛ-sayɩnaa yɔɔ ɖeu. Ma grand-mère s'occupe bien de ses petits-fils.
(id) pɩɣa yɔɔ cɔnʋʋ₁ s'occuper d'enfant syn: pɩɣa nʋʋʋ.
(id) pʋyʋ yɔɔ cɔnʋʋ surveiller quelque chose v.

cɩkɩlɛɛ [cɩ́kɩ́lɛ́ɛ] var. cɩkɩlɛ; cɛkɛlɛ. ad moindre adj. Pʋyʋ cɩkɩlɛɛ wɩzɩɣ-ɩ. La moindre chose l'énerve.

ciɣduu₂ [ciɣ́duu] v.3 1remuer v. ; secouer v. ; agiter v. Tɩgbayʋ ciɣdiɣ piliŋa. Le singe remue la branche. 2balancer v. 3bouger v. Pʋyʋ nɔɔyʋ ciɣdiɣ pɔʋ taa kuu kuu. Il y a quelque chose qui bouge dans le trou.
(id) soo yɔɔ ciɣduu annonce d'un événement, d'une cérémonie, de l'ém-mineme d'une situation par de petits bruits de tambour.

† caanaʋ pʋyʋ (id de caanaʋ)historique adj. ; authentique adj. Liidiye pɔɔyɩsɩ kɛna caanaʋ pʋyʋ. Les cauris sont la monnaie d'autrefois.

caanaʋ [caanaʋ́] n.kI 1autrefois adv. ; jadis adv. 2dans l'ancien temps cf: ɖeɖe, sɔnɔ, lɔndaa; cf: ɖanaɣ, tanaŋ, tɛbɩyɛ, wɩsɩ taa, ɖoo, lɔndaa; cf: ɖanaɣ, ɖooo, lɔndaa.
(id) caanaʋ pʋyʋ historique adj. ; authentique adj. Liidiye pɔɔyɩsɩ kɛna caanaʋ pʋyʋ. Les cauris sont la monnaie d'autrefois.
(id) caanaʋ taa tʋ ancêtre n.m.
(id) caanaʋ tɔm histoire n.f.
(id) caanaʋ tʋ conservateur n.m.