Résultat de recherche pour "-wɛ"

yɛɖʋʋ [yɛ́ɖʋʋ] 1défaire v. Caa yɛɖɩ kuduyuu kesi. Tcha a défait le toit de la case. syn: hɛɖʋʋ, yeɖuu . 2séparer v. Ɛvalaa lʋba nɛ pɛyɛɖɩ-wɛ. On a séparé les «evala» pendant leur lutte. 3détacher v. yɛɖɩ heu. On a détaché le mouton.

yanʋʋ [yánʋʋ] 1A; B avoir des suites fâcheuses v. yanɩ-wɛ. Ils sont victimes de leurs propres intrigues. 2divorcer v. Kpacaa nɛ ɛ-halʋ payanɩ ɖama. Kpatcha et sa femme ont divorcé.

wou₂ [wóú] 1A; B être trop mou ; être trop liquide Nakaa mʋtʋ kɩlɩ wou. La pâte de Naka est trop molle. 2être très fatigué ; avoir une grande fatigue ; se lasser tellement Ɛvalaa lʋba powounɛ wiyaʋ yasɩ-wɛ. Les Evala étaient si fatigués de lutter que le chef les a séparés. 3n'en plus pouvoir (physiquement ou moralement) C. écarter v. ; ouvrir v.

-wɛ 1 2A; B les pron. pers. compl. direct, troisième pers. du plur. Yaa-! Appelles-les! 3leur pron. pers. compl. indirect, troisième pers. du plur. Ŋwoba ŋsɛ-. Tu leur dis bonjour.

neee Nakaa na-wɛ mbʋ lɛ, ɛma kubuka se: Mɩlʋ neee! Lorsque Naka les a vus, elle a crié: Au voleur.

kuŋuu [kúŋuu] v.3 1A marcher courbé v. Akpadɩyʋ kuŋuu nɛ ɖaʋ. Le vieux marche courbé sur son bâton. 2s'accroupir en marchant en parlant du «kondo» au moment de la danse, au moment de ses déplacements cérémoniels 3B ramper v. 4se mettre à l'affût v. ; guetter v. Cʋŋɩyaa kuŋuumɩlaa nɛ pakpa-wɛ. Les enquêteurs se sont mis à l'affût pour capturer les voleurs.

kɔɔdʋʋ [kɔɔdʋ́ʋ] v.3 1A; B être dans un endroit trop étroit ; serrer v. Ɛyaa ɛkɩlɩ lɔɔɖɩyɛ taa ɖɔʋ yɔ pʋkɔɔdʋʋ-wɛ. S'il y a une surcharge de passagers dans un véhicule, ils sont serrés. 2se tasser v.

kɔdɔ [kɔ́dɔ́] adv. exp peu (quantité) adv. Ma-halʋ yili ñaŋ kɔyɛ kɔdɔ. Ma femme a fait une petite quantité d'un médicament amer. Epu sʋlʋm kɔdɔ kɔdɔ. Elle a préparé une bonne boisson mais en petite quantité. Labɩ-m pʋyʋ nɔɔyʋ kɔdɔ kɔdɔ nɛ ŋkɔna. Fais-moi quelque chose de vraiment bien. Ɛyaa mba pacaɣ pɔcɔŋna-wɛ yɔ, powoŋ kɔdɔ kɔdɔ. Ces gens que vous voyez là, ont ri aux éclats. Pɩsaʋ piyi kɔdɔ kɔdɔ. Le pagne est très sale. avec le verbe: piyuu ; avec le verbe: woŋuu 1 ; cont.: .

kɩlɩʋ kɩlɩŋ [kɩlɩʋ, kɩlɩ́ŋ] n.kI, I 1A; B embuscade n.f. Ɖooo you kaawɛ lɛ, ɛyaa lɛlaa lakɩ po-koyindinaa kɩlɩŋ kɛnɛ peheyiɣ-wɛ nɛ pakʋ. En temps de guerre, c'est par des embuscades que les gens gagnaient leurs ennemis. 2réincarnation n.f. 3personne qui se réincarne (Le plus souvent les grand-parents se réincarnent en leurs petits et arrières petits-fils. Mɔn-cɔzɔ Alu lɩnɩ-m kɩlɩʋ. C'est mon grand-père Alou qui s'est réincarné en moi.

kɩjaʋ kɩjaŋ [kɩjáʋ, kɩjáŋ] n.kI, I 1aux alentours n.m.pl. Mɩla kɔŋ sʋʋʋ lɛ, afa nandʋ pɛdɩyaa cakɩ kɩyakʋ taa kɩjaŋ yɔɔ. Lorsque le sorgho fleurit, les vendeurs de viande de porc s'instal-lent aux alentours du marché. 2aux confins de 3à l'écart Tɔyɩ nɛ Kpacaa poyowaɣ lɛ, kɩjaʋ yɔɔ pɩɣa caɣ nɛ kɔcɔŋnɩ-wɛ. Lorsque Toyï et Kpatcha se querellaient, l'enfant était à l'écart les observant. 4de côté Sɩɩ takayaɣ kɩjaʋ. Mets le livre de côté.

kem [kém] v.5 1A; B frôler quelqu'un ou quelque chose en passant ; toucher légèrement v. Nʋmɔʋ ŋgʋ patɩhayɩ kɩ-taa yɔ, ɛyaa ɖɔŋ nɛ ñɩtʋ kem-wɛ. Les gens frôlent les herbes sur le sentier non désherbé. 2C. être en relation ou en commerce avec les mauvais esprits Pɩɣa kanɛ kemna aleewaa. Cet enfant est en commerce avec les mauvais esprits. 3apercevoir (quelqu'un ou quelque chose) 4s'apercevoir de v. ; faire attention v. Pɔyɔɔdaɣ tɔm ndʋ lɛ, mantike. Je n'avais pas prêté attention à cette discussion.

kaʋ₂ [káʋ́] v.1 1A; B entasser v.; empiler v. Ɛwɛɛ ɛkaʋtokonaa ɖama yɔɔ ŋgʋ eesuu-wɛ kaaʋ. Il ne fait qu'entasser les habits alors qu'il ne les porte jamais. 2se liguer contre v. Kaʋ nɛ Tɔyɩ paka Kpacaa nɛ pamabɩ-ɩ. Kao et Toï se sont ligués contre Kpatcha et ils l'ont battu.

kamaɣ₂ [kamaɣ] n.kA lieu sacré n.m. Pakpaɣnɩ pɛlaa mba pekpezi-wɛ yɔ kamaɣ taa. Pour l'initiation des jeunes filles on les conduit au lieu sacré.

kalimiye yasʋʋ 1fendre le poulet n.x] 2se séparer v. ; départager v. Piya you nɛ payasɩ-wɛ. Quand les enfants se querellent, on les sépare. 3B opérer (médecine) v. Fɛɖʋ yasɩ halʋ hoɣa tʋ nɛ ɛlɩzɩ pɩɣa. Le chirurgien a accouché la femme par césarienne. 4fouiller v.

cɛkɛ cɛkɛ adv. expr. répé précipitamment adv. Nakaa ya-wɛ lɛɛlɛɛyɔ nɛ pese cɛkɛ cɛkɛ. Naka les a appelés et ils ont couru précipitamment.