Résultat de recherche pour "nɩ"

yʋtʋʋ [yʋ́tʋʋ] se tromper v. ; commettre involontairement un dommage v. Hayɩ, pɩyʋtɩnɩ-m kʋyʋtʋnʋʋ. Je regrette, je l'ai fait involontairement.

Yuda tʋ Yuda ñɩma Juif n.m., Juive n.f.

Yuda ñɩma Ɛsɔ ɖɩsɛyɛ synagogue n.f.

yiluu₂ [yíluu] tromper v. Kʋdɔŋ yili Kpacaa nɛ ɛsɩbɩnɩ-kʋ. Kpatcha est mort d'une maladie non diagnostiquée à temps.

yɛlʋʋ₂ [yɛlʋ́ʋ] 1A se promener v. Ŋgbaŋ ɛɛkaŋ ñʋʋ sukuli taa nɛ ɛnɩɣna yɛlʋʋ. N'Gbang ne veut pas aller à l'école, il ne fait que se balader. 2B vagabonder v. 3se prostituer v.

Yesu ɛgbɛyɛ tʋ₂ Yesu ɛgbɛyɛ ñɩma chrétien(enne) n.m.&f.

yem yem yɔɔdʋʋ 1raconter n'importe quoi 2adresser v. 3parier v. yɔɔdaa se Kpacaa huu-i nɛ ɛkpɛzɩnɩ-m. J'ai parié que Kpatcha devait gagner et il a nié.

yanʋʋ [yánʋʋ] 1A; B avoir des suites fâcheuses v. yanɩ-wɛ. Ils sont victimes de leurs propres intrigues. 2divorcer v. Kpacaa nɛ ɛ-halʋ payanɩ ɖama. Kpatcha et sa femme ont divorcé.

yaɖɛ lɛɛɖɛ l'autre oeuf Ɖɩtɩtɛndɩ tʋmɩyɛ kajalaɣ ñɩnɖɛ nɛ lɛɛɖɛ kɔŋ. On n'a pas encore terminé notre premier devoir et on nous donne un second.

wʋnʋʋ₁ wʋnɩŋ [wʋ́nʋ́ʋ́, wʋ́nɩ́ŋ] rasoir n.m. syn: hʋnʋʋ 1 ; syn: hʋnʋʋ .

wʋlʋsʋʋ [wʋ́lʋ́sʋ́ʋ] 1A; B blanchir v. Caʋ wʋlʋsɩ kuduyuu. Tchao a blanchi le bâtiment. syn: hʋlʋnzʋʋ 1 . 2appauvrir v. Caʋ tɔɔ e-neŋ ñɩm kpeekpe. Ɛwʋlʋsɩ-ɩ. Tchao a gaspillé tous les biens de sa tante. Il l'a appauvrie.

wuu₃ [wúú] 1enfler v. Ma-nɩŋgbaŋaɣ wuwa. Ma jambe est enflée. 2se dilater sous l'effet de la fermentation ou de la chaleur v. Mʋtʋ wuwa. La pâte a fermenté.

wutuu [wutúu] 1verser v.; renverser d'un trait v. Sama wuti kɛtɛʋ taɣ yɔɔ. Sama a versé l'arachide dans la cour. syn: hutuu . 2affluer v. ; envahir v. Tɛʋ nɩwa nɛ kɩfɛɛ lɛ, ɛyaa wuti kɩyakʋ taa yem wu. Quand la pluie a cessé de tomber, les gens ont envahi le marché.

wɔʋ₂ [wɔ́ʋ] 1A; B craquer v. Pɔsɔkɩ miŋ nɛ ñɩtʋ wɔʋ. Quand on brûle la brousse, les herbes craquent. 2donner du ferment v. Kpeluu asɛyɛ taba. Kpélou a donné du ferment aux feuilles de tabac.

wɔɔzʋʋ [wɔ́ɔ́zʋ́ʋ] 1A; B nettoyer l'oreille avec un objet v. Asɔnʋʋ wɔɔzʋʋ pɩɣa nɩŋgbaaŋ nɛ pɩsatʋ. La nourrice nettoie l'oreille de l'enfant avec du coton. syn: hɔɔzʋʋ 1 . 2dégager difficilement de v. ; extraire avec difficulté v. Kpacaa wɔɔzʋʋ sɔɔyɛ ɛ-naatalʋʋ taa. Kpatcha extrait avec difficulté une épine de son talon.

wɔɔdʋʋ [wɔɔdʋ́ʋ] 1A; B tuer en masse v. Caʋ lakʋ wiye Fɛɛŋ ñɩma wɔɔdɩ namɩŋ. Le jour de la chasse Tchaou, les chasseurs de Fèing ont tué beaucoup de biches. syn: hɔɔdʋʋ 1 . 2tanner v. Asiɣ wɔɔdɩ hʋyʋʋ. Assih a tanné la peau. 3pétrir v. Aklɛsɔ wɔɔdɩ cʋʋ. Aklesso a pétri de l'argile.

wozuu [wozúu] 1fondre v. ; faire fondre v. Kpacaa wozi ketu nɛ miŋ. Kpatcha a fait fondre le caoutchouc à l'aide du feu. syn: hozuu 1 . 2étendre v. ; écarter v. ; élargir v. Ewiɣye wozi kpaca kɩñɩbʋ nɛ ɖɩ-halʋ lɩɩ. Le gorille mâle a écarté les dents du piège pour délivrer sa femelle.

wɩzɩnʋʋ [wɩ́zɩn'ʋ́ʋ] approcher de v. Ɛyʋ ɛtalɩ Awɩnjɩlʋʋ yɔ, ɛwɩsɩnɩ Kayaɣ. On s'approche de Kara, quand on atteint Awandjélo.

† wɩlɩyaa yɔɔ cɔnɩyʋ (expr.id.de cɔnɩyʋ)inspecteur de l'enseignement.

wɩlʋʋ [wɩlʋ́ʋ] 1A sécher v. ; devenir sec v. Ñɩtʋ wɩlaa. Les herbes ont séché. 2maigrir v. Ɖoŋa wɩlaa. Donga a maigri.

weɣ qu'est-ce que? ; quoi donc? ; comment? Ŋñɩnɩɣ weɣ? Que cherches-tu au juste?

wayɩdʋ wayɩñɩma esprit protecteur d'un ancêtre (force génératrice, procréatrice de l'homme

† waacɩ ɖaɣnɩyʋ (expr.id.de ɖaɣnɩyʋ)réparateur de montres n.m.

uuu sirène (appareil) n.f. syn: ñɩɣyʋʋ kʋhʋlʋʋ .

tʋyʋʋ [tʋ́yʋʋ] 1placer la flèche à la corde v. 2viser quelque chose v. Caa tʋyɩ ñɩmɩyɛ nam. Tcha a visé la biche.