Résultat de recherche pour "taba"

wɔʋ₂ [wɔ́ʋ] 1A; B craquer v. Pɔsɔkɩ miŋ nɛ ñɩtʋ wɔʋ. Quand on brûle la brousse, les herbes craquent. 2donner du ferment v. Kpeluu asɛyɛ taba. Kpélou a donné du ferment aux feuilles de tabac.

tebeɣye tebeɣ graine de tabac, n.f.

tabuwiye tabuwee grain de tabac n.m.

† tabuwee hosuu (id de hosuu)1) semer le tabac v. 2) parler comme hâbleur v. ; mentir v. Kpacaa ɛɛyɔɔdʋʋ toovenim, ehosuu kuhosu. Kpatcha ne dit pas la vérité, c'est un hâbleur. 3) flatter v. ; cajoler v. Ehosuu pɩdɩɩfɛyɩ. Il flatte de trop. 4) vider une mare v. Ehosuu lɩm. Elle vide l'eau. 5) enlever un objet dans l'oeil

taba nakaa espèce de plante ressemblant au tabac.

taba [tába] 1plante de tabac n.f. Nicotina tabacum, LINN., Solanceae) 2tabac n.m. Piya ɩɩtɔkɩ taba. Les enfants ne chiquent pas le tabac. viendrait de gɛn tàbá ou du hs. táábà du por

sɔʋ₅ [sɔ́ʋ́] 1A; B oublier v. 2C. tarir v. Lɩm pɔɔ taa. La rivière a tari. 3aspirer v. Caa saya nɛ ɛcɩmɩsɩ. Papa a aspiré du tabac et a éternué. 4réanimer v. ; aspirer le poison d'une blessure neuve pour sauver la vie (flèche empoisonnée, morsure de serpent) v. Yaɣyʋ yakɩ nɛ sɔyʋ sɔʋ. (En temps de guerre) l'ennemi donne un coup de flèche et le sauveur aspire le poison.

sosuu [sosúu] fouetter v. ; rouer de coups de bâton ou de fouet v. ; tabasser

sɛyɛ₃ -naa tabac à priser, n.m.

sɛya₄ -naa tabac à priser, n.m.

saya₁ -naa [sáya, -n'áa] var. asɛɛ [ásɛ̀ɛ̀]. tabac à priser n.m. Ñansa tɔkɩ saya pɩdɩɩfɛyɩ. Gnansa chique beaucoup de tabac.

† Malɩŋ ñɩma ciŋaayɩ wiye posuu tokonaa (expr.id.de kʋhʋlʋm)kʋhʋlʋmaa poyi poyi. Le jour de la fête de tabaski, les marabouts portent des habits tout blancs.

luutuu [luutúu] 1laisser en désordre v. ; joncher v. Pɩɣa ɛɛsɩŋ hayʋʋ nɛ koluutuu kuluutu. Comme l'enfant ne sait pas labourer, il remue la terre en désordre. 2remuer v. Taba hayɩyaa luutuu tɛtʋ se pohosi saya. Les jardiniers remuent la terre pour faire une pépinière de tabac.

luduu [ludúú] taper à l'aide de quelque chose v. ; battre avec une chicote v. ; tabasser v. Puludi mɩlʋ wiyaʋ tɛ. On tabasse le voleur chez le chef.

loduu [lodúu] 1fouetter v. ; chicoter v. ; frapper dur v. ; rouer de coups v. ; tabasser v. 2avoir des boursouflures v.

kʋhʋlʋm [kʋhʋlʋḿ] adj. qual. (schéma C) blanc, blanche adj. classe classe E kʋhʋlʋm pA kʋhʋlʋm aa kI kʋhʋlʋm ʋʋ I kʋhʋlʋm ɩŋ kA kʋhʋlʋm aɣ sI kʋhʋlʋm sɩ ɖI kʋhʋlʋm ɩyɛ a kʋhʋlʋm ɛɛ tI kʋhʋlʋm tʋ pI kʋhʋlʋm ʋm

(expr.) Malɩŋ ñɩma ciŋaayɩ wiye posuu tokonaa kʋhʋlʋmaa poyi poyi. Le jour de la fête de tabaski, les marabouts portent des habits tout blancs.

kɔlɔɔzɩɣa kɔlɔɔzɩsɩ [kɔlɔ́ɔ́zɩ́ɣa, kɔlɔ́ɔ́zɩ́sɩ] var. kɔlɔɔzaɣ. n.kA, sI fiente employée comme engrais n.f. Ŋmɩzɩ taba tɛɛ kɔlɔɔzɩsɩ yɔ. kɩ-hatʋ piyiɣ kpiɖi. On obtient une bonne verdure, si on engraisse le champ de tabac avec de la fiente.

hɔɔʋ₃ [hɔɔʋ] A v.2h. battre v. ; assommer v. ; rouer de coups v. ; rosser v. ; tabasser v. Halʋ hɔɔʋ pɩɣa. La femme bat méchamment l'enfant. syn: wɔɔʋ . cf: mabʋ, hɔɔdʋʋ; cf: hɔɔdʋʋ.

(id) mʋlʋm hɔɔʋ 1rendre la farine plus fine v. 2tanner v.

hosuu [hosúu] A v.3c. souffler v. Ehosuu miŋ. Elle attise les braises en soufflant dessous. syn: wosuu 1 .

(id) kɛtʋʋ hosuu récolter de l'arachides v.
(id) suwe hosuu récolter les pois de terre v.
(id) tabuwee hosuu 1semer le tabac v. 2parler comme hâbleur v. ; mentir v. Kpacaa ɛɛyɔɔdʋʋ toovenim, ehosuu kuhosu. Kpatcha ne dit pas la vérité, c'est un hâbleur. 3flatter v. ; cajoler v. Ehosuu pɩdɩɩfɛyɩ. Il flatte de trop. 4vider une mare v. Ehosuu lɩm. Elle vide l'eau. 5enlever un objet dans l'oeil

hɛlʋʋ [hɛlʋ́ʋ] var. hɩlʋʋ [hɩlʋ́ʋ]; hɩlʋʋ. v.3 1damer Halʋ hɛlɩɣ taɣ. La femme dame le sol. 2frapper v. ; assommer v. 3rouer de coups v. ; rosser v. ; tabasser v.

fiɣa fisi [fíɣa, físi] var. fuwa [fúwa, fúsi]. n.kA, sI 1A sorte de petite gourde servant à garder du tabac écrasé ou des produits en poudre (fuwa) 2flacon n.m. ; tube n.m. viendrait d'akan fùáá

(id) calɩm fiɣa₂ 1coeur n.m. syn: ñamɩyɛ. 2sorte de jouet avec la gousse d'un fruit contenant des gravillons 3hochet n.m.

cɩmɩsʋʋ [cɩmɩ́sʋʋ] var. cimisuu [cimísuu]. v.3 éternuer v. Caa sɔyɩ saya nɛ ɛcɩmɩsɩ. Papa a aspiré le tabac et a éternué.

† asɛɛ - [ásɛ̀ɛ̀] n.E tabac à priser, n.m. flex.irr. de saya