Parcourir le kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

c


co [] adv. expr. ponc 1beaucoup adv. Paha-ɩ kɛtʋʋ co. On lui a donné beaucoup d'arachides. 2plein(e) adj. Pusu co! C'est plein.
cobaɣ cobisi [cóbáɣ́, cóbísi] var. cobolaɣ. n.kA, sI touffe (de cheveux, d'herbes) n.f. Tɩʋ ñʋʋ taa nɛ cobaɣ. Tiou a une touffe de cheveux sur la tête.
(id) mʋtʋ cobaɣ petite boule de pâte n.f.
cobi adv. expr. en petite touffe de ; en petit tas Haɖʋ kpeɣliɣ ñɩtʋ cobi cobi. Le cultivateur amasse les herbes en petits tas. cont.: cobilee .
cobi cobi
cobilee cont.: cobi .
cobiye cobee [cóbíyé, cóbée] n.ɖI, a verrue n.f.
cobu [cóbu] v.4 1A saisir d'un seul coup v. ; prendre v. ; s'emparer v. Kpeluu cobi kalɩmaɣ. L'épervier s'est emparé du poussin. 2B subtiliser v. Mɩlʋ cobi wuyuu. Le voleur a subtilisé le sac. syn: mɛlʋʋ mɛsaɣ tɛɛ . 3donner le coup d'envoi du festival des luttes traditionnelle («hasɩɖɩyaɖɛ»
coɖuu₁ [cóɖuu] v.3 rater v.; manquer v. ; louper v. Kaʋ coɖi nam. Kao a raté la biche.
coɖuu₂
cofolo cofola ou -naa [cofólo, cofólá ou cofolo, -naa] var. cefeɖe [ceféɖe, ceféla]; covoɖe [covóɖe, covóolá]; ñoodiye [ñoodíye, ñoodá]. n.ɖI, a ou n.kI, pA foyer transportable construit en argile n.m. syn: picofiɖe .
cokiye coka [cókiye, cóka] n.ɖI, a 1hutte n.f. 2cabane n.f. ; abri n.m. Haɖʋ siɣ cokiye tɛyɛ yɔɔ. Le cultivateur a construit une cabane à la ferme. 3s.f. (par modestie) toute habitation en généra
cokod syn: adaakpo .
cokodo -naa [cokodo, -náa] var. egoɖe. n.kI, pA 1culotte n.f. syn: adaakpo . 2s.ext. habit n.m.
colimaɣ colimasɩ [colímáɣ́, colímásɩ] var. colomaɣ; cɩka. n.kA, sI petit morceau de viande Pɛtɛyɩ nam nandʋ colimaɣ colimaɣ. Ils ont partagé la viande de biche en petits morceaux.
colo [cóló] adv. exp juste adv. ; précis(e) adj. ; adroitement adv. Abalʋ ɖʋzɩ pombo piyuu taa colo. Abalo a placé le ballon juste dans les filets.
colom [colom] adv. expr. Yʋlʋm ɖʋʋ colom colom L'aveugle va à tâtons. avec le verbe: ɖʋʋ .
colom colom
colomaaa [cólómááá] adv. exp très proche
(expr.) nɔɔ yɔɔ colomaaa très proche au bord du gouffre Kpacaa sɩŋɩ lɔkɔ nɔɔ yɔɔ colomaaa. Kpatcha s'est tenu dangereusement sur la margelle du puits.
colonduu [colónduu] v.3 se précipiter v. ; divaguer v. Piya colonduu mɔʋ ɖɩdɔɔyɛ. Les enfants se précipitent pour manger le riz.
coma [comá] n.a poterie n.f.
condiyu condiyaa [cóndiyu, cóndiyaa] n.E, pA qui transporte péniblement quelque chos
conduu [cónduu] v.3 1soulever péniblement v. ; soulever quelque choses de lourd v. 2transporter péniblement v. Kpacaa nɛ Abalʋ poconduu kʋdɔndʋ se powona ɖɔkɔtɔ. Kpatcha et Abalo transportent le malade à l'hôpital. cf: sɛlʋʋ.
coŋoyom n.pI haut(e) adj. Kpɛɛkpɛɛ habɛɛ kʋyɩ coŋoyom. Les billons de taros sont hauts.
cooci -naa [cóóci, -n'áa] var. cɔɔcɩ; cɔcɩ. n.kI, pA messe n.f. ; culte de l'église n.m. Krɩstʋ mba woki cooci Ɛsɔ kpaaŋ taa. Les chrétiens prient à l'église. viendrait d'éwé cɔ́rcì de l'angl. church
(id) cooci hendu cantique n.m. ; chant religieux n.m.
(id) cooci kuduyuu₁ plur. cooci kuduyiŋ temple n.m. ; église (bâtiment) n.f. syn: Yeesu ɛgbɛyɛ kuduyuu.
(id) cooci laɖʋ plur. cooci laɖaa syn: Yeesu ɛgbɛyɛ tʋ.
(id) cooci tʋ plur. cooci tɩna personne qui va à la messe ; croyant(e) en Christ n.m.&f.
(id) cooci woɖu plur. cooci woɖaa fidèle n.m.&f. ; personne qui va à la messe
cooci hendu See main entry: cooci