Parcourir le kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

h


hokiɣa hokisi [hókíɣ́a, hókísi] n.kA, sI petit goitre n.m. syn: wokiɣa ; dim. de: hɔkʋʋ . (hokaɣ)
hoko adv. manière d'ôter sans difficulté syn: holo, wolo, ñala ; syn: woko, holo, ñal .
hokuu₂ hokiŋ [hókuu, hókíŋ] n.kI, I chapeau du grenier n.m. Helim kuli kpou yɔɔ hokuu. Le vent a emporté le chapeau du grenier. syn: wokuu .
hokuu₄
hola [hóla] n.a vociférations n.f.pl. syn: wola .
holiyu holiyaa [holíyu, holíyáa] n.E, pA 1A; B personne qui gronde, qui vocifère syn: woliyu 1 . 2s.f. personne qui libère ; personne qui sauve quelqu'un Tɩʋ kɛ kʋdɔndɩnaa holiyu. Le charlatan sauve les malades. cf: ñʋʋ yaɖʋ.
holo [hóló] adv. manière d'ôter sans difficulté Kalɩmaɣ lɩ yaɖɛ taa holo. L'oeuf a éclos sans aucune difficulté. syn: wolo, hoko, ñala ; syn: hoko, woko, ñal .
hololo [hólóló] adv. expr. mou, mol, molle adj. Mʋtʋ wɛ hololo. La pâte est trop molle. Ɛtaɣ num hololo. Il passe trop d'huile. syn: wololo .
holosuu [holósuu] v.3c. 1A; B faire tomber les premières dents Man-pɩɣa holosi lɩm kela pɩnzɩ lʋbɛ taa. Mon enfant a perdu les dents de lait à l'âge de sept ans. syn: wolosuu . 2boire par petites gorgées v. Moholosuu tɛɛʋ. Je bois la bouillie à petites gorgées.
holu holaa [holú, holáa] n.E, pA souris n.f. syn: wolu . (sɔm)
(expr.) ɖɩɣa holu (ɖaakaɣ taa holu) souris des maisons n.f.
holuu [holuu] v.3c. 1A délivrer v. ; libérer v. Tɩʋ Kpacaa holi kʋdɔndʋ. Le charlatan Kpatcha a délivré un malade. syn: woluu . 2ôter v. ; (s')enlever, n.x]xv Haɖʋ holuu hakuu. Le cultivateur ôte la houe de son manche. 3déclouer v. ; arracher v. Eholi keɖe. Il a arraché la dent. 4B roter v. 5vociférer v. 6crier fort v. ; gronder en criant fort v. Eholi mɔ-yɔɔ. Il m'a grondé.
(id) ñʋʋ holuu₁ maux de tête n.m.pl.
hoŋa [hoŋá] n.a rire n.m. syn: woŋa .
hoŋiyu hoŋiyaa [hóŋíyú, hóŋíyáa] n.E, pA qui ri syn: woŋiyu .
hoŋuu [hoŋúu] v.3c. 1A; B rire v. syn: woŋuu 1 . 2se moquer de v.
hoomonzu syn: kɩzaʋtɔkɩlewa .
hoomonzuu -waa [hoomónzúu, -w'áa] A n.E, pA personne qui attend tout des autres ; parasite (personne) n.m. syn: woomonzuu, kɩzaʋtɔkɩlewa . cf: eliizɔnʋʋ.
(expr.) halʋ hoomonzuu 1femme qui attend tout de son mari n.f. 2idiot n.m.&f. ; imbécile n.m.&f.
halʋ hoomonzuu See main entry: hoomonzuu
hosa syn: hɛm fiɣa .
hosaɣ₂ hosasɩ [hosaɣ́, hosásɩ] n.kA, sI 1A; B fontanelle n.f. Pɩɣa paɣlɩɣ nɛ ko-hosaɣ taa kpaɣ ɖoŋ. Quand l'enfant grandit sa fontanelle se durcit. syn: wosaɣ . (hoyosaɣ; fesaɣ) 2vessie n.f. syn: hɛm fiɣ .
hosaɣ₁
hosaɣ₃ hosisi [hosaɣ́, hosísi] nkA vésicule biliaire n.f. syn: wosaɣ, sI .
hosaɣ₄ n.kA bile n.f. Kɔyɛ ɖɩnɛ ɖɩwɛ ñaŋ ɛzɩ hosaɣ yɔ. Ce médicament est amer comme la bile. syn: wosaɣ, ñandʋ 1 .
hosipɩhɛɛ -naa [hosipɩ́hɛ́ɛ, -n'áa] n.E, pA cajoleur(euse) habile n.m.&f. ; flatteur(euse) habile n.m.&f. syn: wosipɩhɛɛ .
hosipɩyɛ hosipɛɛ n.ɖI, a pierre sacrée qui révèle l'état de virginité d'une jeune fille initié
hosiyu hosiyaa [hósíyú, hósíyáa] n.E, pA 1A; B souffleur n.m. syn: wosiyu . 2menteur(euse) n.m.&f. 3flatteur(euse) n.m.&f.; cajoleur(euse) n.m.&f. C. personne qui vide une eau n.f.