Parcourir le kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

h


huuduu [huudúu] v.3 développer v. ; multiplier v. ; faire augmenter v. Pohuuduu somtu se pala kakandɛɛʋ. On malaxe la farine de haricot pour en fabriquer le gâteau plat. syn: wuuduu .
huunum [huunúm] var. hulum; hunum. n.pI 1A; B cendre fine n.f. 2poils recouvrant certains fruits ou certaines plantes n.m.pl.
huuu [huúu] v.2 1augmenter de volume v. ; gonfler v. Sona hukuu ɖeɣa taa. Le haricot augmente de volume à sa cuisson. syn: catʋʋ 5, yaɣyʋʋ . 2se développer v. Ɖɔ-tɔsʋʋ huwaa. Notre économie s'est développée. 3pulluler v.
huuye huwa [huúye, huwá] n.ɖI,a tas n.m. syn: wuuye .
(expr.) liidiye huuye somme importante d'argent Ehi liidiye huuye. Il a trouvé une somme importante d'argent.
(expr.) mɩsɩ huuye tas de petit mil.
huuzuu [huúzuu] v.3c. cacher v.; couvrir v. Mohuuzuu mɔ-yɔɔ. Je me couvre. syn: wuuzuu, ɖanɖʋʋ ; syn: ɖanɖʋʋ 1 . cf: kandʋʋ, kenduu.
(expr.) tɔm yɔɔ huuzuu 1cacher une affaire v. 2protéger v. 3fermer v. ; Huuzi ñɔ-nɔɔ! Ferme ta bouche!
huwa huwa [huwá h'úwá] adv. expr. répé tas par tas Kojogbɛdɩŋ ɖaɣnɩ kaʋ huwa huwa nandʋ yɔɔ. Les mouches noires se sont encore amassées sur la viande. Nakaa ɖʋ maŋgɩŋ huwa huwa nɛ ɛpɛdɩɣ. Naka a mis les mangues par tas pour les vendre. avec le verbe: ɖʋʋ .
huyu huyaa [húyu, húyáa] 1syn: wuyu . 2nE, pA vainqueur à la lutte n.m. ; gagnant à la lutte n.m.
huyuu₁ huyiŋ [húyúú, húyíŋ] n.kI, I 1peau de l'animal dépouillée sans être fendue syn: kɛʋ 3 ; syn: wuyuu 1 . 2sac n.m. (tradition-nellement fait de la peau d'une bête) 3cocon n.m.
(id) ahoda huyuu₂ panse (animal) n.f. syn: taɣlaɣ.
(id) huyuu kɩfɛtʋʋ soufflet n.m.
(id) kpaakpayɛ huyuu brou (enveloppe verte de la noix de palme) n.m.
(id) maaʋ huyuu soufflerie n.f.
(id) sɩɣa huyuu fourreau n.m.
(id) takayaɣ huyuu enveloppe n.f.
huyuu kɩfɛtʋʋ See main entry: huyuu₁
huyuu₂ [huyúu] v.3c. 1A creuser v. Kpacaa huyuu pɔʋ. Kpatcha creuse un trou. syn: wuyuu 1 . 2déterrer v. (patates douces, ignames, etc.) ; récolter des ignames v. syn: kɛʋ .
(id) tɛtʋ huyuu₁ 1terrasser syn: tɛtʋ kpasʋʋ 1, tɛtʋ pɩsʋʋ. 2disputer un objet en essayant de saisir sa part v. Piya huyuu maŋgɩŋ. Les enfants disputent les mangues. 3se précipiter v.; s'impatienter v.
huyuu₃
huzuu [huzúu] v.3 cracher v. Ɖalʋ huzi haɣ ɛza taa. Le cobra a craché dans les yeux du chien.
(id) haɣ huzuu élever un chien v.
(id) tɛʋ huzuu goutter (pluie) v. Tɛʋ huzaa. Il a goutté.
haɣ huzuu See main entry: huzuu
hʋɖɛ hʋla [hʋɖɛ́, hʋlá] var. hʋtɩyɛ [hʋtɩ́yɛ, hʋtá]. n.ɖI, a calice de la fleur de l'arbre «hʋlʋʋ» servant à faire de la sauce n.m. syn: wʋɖɛ . (hʋtɩyɛ)
hʋɖɩɩɩ adv. exp en forme de liège (au toucher) syn: wʋɖɩɩɩ ; cont.: .
(id) hʋɖɩɩɩ kpaʋ être en colère Nɛmɛ kpa hʋɖɩɩɩ. Nèmè est en colère.
hʋɖɩɩɩ kpaʋ See main entry: hʋɖɩɩɩ
hʋɖɩɩɩ hʋɖɩɩɩ
hʋɖʋba matière plastique n.f.; matière en caoutchouc n.f. syn: rɔb .
hʋla adv. expr. Pɔɔ taa lɩm maɣ hʋla hʋla. Les vagues de la rivière en crue montent et descendent. cf: sɛlɛ, sʋlɛ.
hʋla hʋla
hʋlɩyʋ hʋlɩyaa [hʋ́lɩ́yʋ́, hʋ́lɩ́yáa] n.E, pA 1flûtiste n.m.&f. syn: wʋlʋyʋ . 2siffleur(euse) n.m.&f. 3carillonneur(euse) n.m.&f.
hʋlʋmɩŋ [hʋ́lʋ́mɩ́ŋ] n.I blancheur n.f. syn: wʋlʋmɩŋ .
hʋlʋmʋʋ [hʋlʋmʋ́ʋ] v.3 être blanc, blanche syn: wʋlʋmʋʋ . cf: hʋlʋnzʋʋ.
(expr.) laŋɩyɛ hʋlʋmʋʋ₁ 1être dans la joie 2avoir le visage pâle 3s.f. être pauvre
hʋlʋnzɩ n.sI 1blancheur n.f. 2couleur blanchâtre n.f.
hʋlʋnzʋʋ [hʋlʋnzʋ́ʋ] v.3 1A; B blanchir v. Caʋ hʋlʋnzɩ kuduyuu. Tchao a blanchi le bâtiment. syn: wʋlʋsʋʋ 1 . (hʋlʋsʋʋ) 2appauvrir v. ; rendre pauvre v. ; ruiner v. Caʋ tɔɔ e-neŋ ñɩm kpeekpe. Ɛhʋlʋnzɩ-ɩ. Tchao a gaspillé tous les biens de sa tante. Il l'a appauvrie. cf: hʋlʋmʋʋ.