Parcourir le kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

p


Purkina Fasoo Burkina Faso (Etat de l'Afrique
Purundi Burundi (Etat de l'Afrique
pusa -naa [pusa, -náa] genre de couscous (l'igname légèrement pilée et mélangée à de la poudre d'arachide ou de «kuzoɖuu» viendrait de hs. bùùsà
pusi [púsi] 1gravillon servant à damer la terrasse, la cour ou l'intérieur d'une maison 2gravier n.m.
pusulaɣ pusulisi [púsulaɣ́, púsú'lísi] pierre plate qui bouche l'ouverture de la tombe n.f.
pusunaʋ
pusutu₁
pusutu₂ [púsútu] 1coton, n.m. pusunaʋ 2rester suspendu à, v.
putooye putowee [pútóóye, pútówée] gravillon n.m.
putusuu s'effriter v.
putuuɖe putuulee [pútúúɖé, pútúúlá] 1A; B petite pierre ronde servant à limer la meule n.f. 2criquet court n.m.
puu [púú] 1A; B préparer la bière v. ; brasser la bière v. 2préparer le mortier (le béton, la terre à construire) v. C. démanger v. D. cueillir à l'aide d'une gaule v.
puuyaɣ belliqueux(euse) adj. Palaawiya kɩlɩ puuyaɣ nɛ paɖʋ-ɩ salaka. Palawiya est emprisonné parce qu'il est belliqueux.
puuye ce jour-là
puuyuu₂ puuyiŋ [puuyuú, puuyíŋ] 1espace où s'amusent les enfants pendant la saison sèche 2terre poussiéreuse n.f.
puuyuu₁ syn: nesi kpazʋʋ 2 .
puuyuu₃ [puúyuu] 1se ranimer v. 2remuer dans la poussière v. Kalimee puuyuu tɔlɩma taa. Les poules se remuent dans la cendre. 3réduire en poudre un objet sec avec les doigts v. Kpanjɛya puuyi hʋnʋm caasɩ taa. Kpanjèya a broyé les feuilles sèches de la glu dans la sauce de feuilles de haricots. Kalɩmaɣ puuyaa. Le duvet du petit poussin a séché.
puwiye [puwíye] ce jour-l
puyituu [puyitúu] casser en petits morceaux v. ; morceler v.
puyu puyaa personne qui prépare la boisson
puzuu [púzuu] 1A suspendre v. ; accrocher v. 2B pendre v. 3cuire à l'étouffée v. Ɛgbam puzi holu momoɖe taa. Le chasseur a cuit une souris à l'étouffée dans un foyer.
pʋ-yɔɔ 1au sujet de 2contre prép. Wɩlɩyʋ holuu sukulibiya yɔɔ. Le maître (nerveux) vocifère contre les élèves. 3pour prép. ; être pour quelqu'un Man-tʋmɩyɛ yɔɔmalʋkɩ. Je lutte pour mon travail. Mantɩnɩɣ Kaʋ yɔɔ. Je suis pour Kao.
pʋbʋ 1celui-ci, celle-ci ; celui-là, celle-là pron. dem. 2ceux-ci, celles-ci ; ceux-là, celles-là pron. dem.
pʋcɔ₁ [pʋ́cɔ] d'abord loc. adv. ; avant de loc. prép. ; avant prép.
pʋcɔ₂ [pʋ́cɔ] très peu adv.