yiluu₂ [yíluu] • tromper v. Kʋdɔŋ yili Kpacaa nɛ ɛsɩbɩnɩ-kʋ. Kpatcha est mort d'une maladie non diagnostiquée à temps.
Search results for "ŋ"
yiluu₁ yiliŋ [yílúu, yílíŋ] 1A • estomac n.m. syn: hiluu₂ ; syn: ahoda huyuu₁, awoda wuyuu, hiluu₁ 1, taɣlaɣ . 2B • panse (animal) n.f. 3• s.f. gourmandise n.f.
yɛlʋʋ₂ [yɛlʋ́ʋ] 1A • se promener v. Ŋgbaŋ ɛɛkaŋ ñʋʋ sukuli taa nɛ ɛnɩɣna yɛlʋʋ. N'Gbang ne veut pas aller à l'école, il ne fait que se balader. 2B • vagabonder v. 3• se prostituer v.
yee₂ • particule interrogative pour marquer le doute ou l'hésitation Kɩyakʋ ŋgʋ mowobi-kʋ yee? Faut-il que j'aille vraiment au marché?
yeɖeku yeɖekiŋ • bâtonnet sur lequel on a attaché la «crinière» d'un bélier et qui est fixé à la coiffure du «kondo», n.m.
yazʋʋ [yazʋ́ʋ] 1A; B • éparpiller quelque chose v. Kalimiye yazɩɣ mɩla. La poule éparpille le mil. Kalimiye yazɩɣ tɛtʋ. La poule gratte la terre. 2• remuer fortement v.; fendre v. Piya yazɩɣ lɩm nɛ sɩkpa kpakpasɩ nɛ ɛhʋnɖɛ. Les enfants remuent fortement l'eau d'une rivière pour faire rentrer les poissons dans la nasse. Halʋ ɖoŋ tʋ yazɩɣ ɖeɣa nɛ laɖɩyɛ. La femme robuste fend le bois avec la hache.
yaʋ₂ [yáʋ] 1• éclater v. Yaɖɛ kɩɖazɩyɛ ya kpoyi. L'oeuf pourri a éclaté. 2• se séparer v. Ɩla lɔŋ nɛ ɖɩya ɖama. Faites vite pour qu'on se sépare.
yaɖɛ lɛɛɖɛ • l'autre oeuf Ɖɩtɩtɛndɩ tʋmɩyɛ kajalaɣ ñɩnɖɛ nɛ lɛɛɖɛ kɔŋ. On n'a pas encore terminé notre premier devoir et on nous donne un second.
wʋyʋʋ₂ [wʋyʋ́ʋ] 1A; B • faire une diarrhée v. ; avoir la diarrhée v. Nakaa pɩɣa wʋyʋʋ. L'enfant de Nakaa fait une diarrhée. 2• percer v. Nakaa wʋyʋʋ eyiɣa pɔŋ. Nakaa perce la calebasse.
wʋm koloŋgolo • raser la tête v.
wʋlʋsʋʋ [wʋ́lʋ́sʋ́ʋ] 1A; B • blanchir v. Caʋ wʋlʋsɩ kuduyuu. Tchao a blanchi le bâtiment. syn: hʋlʋnzʋʋ 1 . 2• appauvrir v. Caʋ tɔɔ e-neŋ ñɩm kpeekpe. Ɛwʋlʋsɩ-ɩ. Tchao a gaspillé tous les biens de sa tante. Il l'a appauvrie.
wuu₃ [wúú] 1• enfler v. Ma-nɩŋgbaŋaɣ wuwa. Ma jambe est enflée. 2• se dilater sous l'effet de la fermentation ou de la chaleur v. Mʋtʋ wuwa. La pâte a fermenté.