Search results for "ŋ"

yiluu₂ [yíluu] tromper v. Kʋdɔŋ yili Kpacaa nɛ ɛsɩbɩnɩ-kʋ. Kpatcha est mort d'une maladie non diagnostiquée à temps.

yikuu yikiŋ corde de l'arc faite avec des fibres de sisal n.f. syn: hikuu .

yiluu₁ yiliŋ [yílúu, yílíŋ] 1A estomac n.m. syn: hiluu ; syn: ahoda huyuu, awoda wuyuu, hiluu 1, taɣlaɣ . 2B panse (animal) n.f. 3s.f. gourmandise n.f.

yidiku yidikiŋ [yídíkú, yídíkíŋ] cheveux tressés pour l'«evalo», n.m.pl.

yɛlʋʋ₂ [yɛlʋ́ʋ] 1A se promener v. Ŋgbaŋ ɛɛkaŋ ñʋʋ sukuli taa nɛ ɛnɩɣna yɛlʋʋ. N'Gbang ne veut pas aller à l'école, il ne fait que se balader. 2B vagabonder v. 3se prostituer v.

yee₂ particule interrogative pour marquer le doute ou l'hésitation Kɩyakʋ ŋgʋ mowobi-kʋ yee? Faut-il que j'aille vraiment au marché?

yeɖeku yeɖekiŋ bâtonnet sur lequel on a attaché la «crinière» d'un bélier et qui est fixé à la coiffure du «kondo», n.m.

yazʋʋ [yazʋ́ʋ] 1A; B éparpiller quelque chose v. Kalimiye yazɩɣ mɩla. La poule éparpille le mil. Kalimiye yazɩɣ tɛtʋ. La poule gratte la terre. 2remuer fortement v.; fendre v. Piya yazɩɣ lɩm nɛ sɩkpa kpakpasɩ nɛ ɛhʋnɖɛ. Les enfants remuent fortement l'eau d'une rivière pour faire rentrer les poissons dans la nasse. Halʋ ɖoŋ tʋ yazɩɣ ɖeɣa nɛ laɖɩyɛ. La femme robuste fend le bois avec la hache.

ye₁ [yee] si, s' conj. ; Ye ŋkɔma ɖɩlakɩ tʋmɩyɛ nɖ Si tu venais, nous ferons ce travail.

yaʋ₂ [yáʋ] 1éclater v. Yaɖɛ kɩɖazɩyɛ ya kpoyi. L'oeuf pourri a éclaté. 2se séparer v. Ɩla lɔŋ nɛ ɖɩya ɖama. Faites vite pour qu'on se sépare.

yambɔɔyʋʋ yambɔɔyɩŋ coquille d'un oeuf n.f.

yaɖɛ lɛɛɖɛ l'autre oeuf Ɖɩtɩtɛndɩ tʋmɩyɛ kajalaɣ ñɩnɖɛ nɛ lɛɛɖɛ kɔŋ. On n'a pas encore terminé notre premier devoir et on nous donne un second.

yaakadaŋa yaakadanzɩ bélier castré, n.m.

wʋyʋʋ₂ [wʋyʋ́ʋ] 1A; B faire une diarrhée v. ; avoir la diarrhée v. Nakaa pɩɣa wʋyʋʋ. L'enfant de Nakaa fait une diarrhée. 2percer v. Nakaa wʋyʋʋ eyiɣa pɔŋ. Nakaa perce la calebasse.

wʋzʋʋ₁ wʋzɩŋ poumon n.m. syn: hʋzʋʋ .

wʋyʋʋ₁ wʋyɩŋ [wʋyʋʋ́, wʋyɩ́ŋ] 1A; B côté n.m. ; flanc n.m. syn: hʋyʋʋ 1 ; syn: hʋyʋʋ . 2poinçon en bois ou en métal n.m.

wʋnʋʋ₁ wʋnɩŋ [wʋ́nʋ́ʋ́, wʋ́nɩ́ŋ] rasoir n.m. syn: hʋnʋʋ 1 ; syn: hʋnʋʋ .

wʋm koloŋgolo raser la tête v.

wʋlʋʋ₁ wʋlɩŋ ou wʋlɛɛ [wʋlʋ́ʋ, wʋlɩ́ŋ] kapokier à fleur rouge (les corolles (wʋla) servent à faire de la sauce) syn: hʋlʋʋ 1 ; syn: hʋlʋʋ . Bombax costatum, Bombacaceae

wʋlʋsʋʋ [wʋ́lʋ́sʋ́ʋ] 1A; B blanchir v. Caʋ wʋlʋsɩ kuduyuu. Tchao a blanchi le bâtiment. syn: hʋlʋnzʋʋ 1 . 2appauvrir v. Caʋ tɔɔ e-neŋ ñɩm kpeekpe. Ɛwʋlʋsɩ-ɩ. Tchao a gaspillé tous les biens de sa tante. Il l'a appauvrie.

wʋlʋmɩŋ [wʋ́lʋ́mɩ́ŋ] blancheur n.f. syn: hʋlʋmɩŋ .

wuyuu₁ wuyiŋ [wúyúú, wúyíŋ] 1peau de l'animal (dépouillé sans être fendue) n.f. syn: huyuu 1 ; syn: huyuu 1 ; syn: hiluu 2, awoda . 2sac (traditionnellement fait de la peau d'une bête) n.m. 3cocon n.m. 4brou n.m.

wuu₃ [wúú] 1enfler v. Ma-nɩŋgbaŋaɣ wuwa. Ma jambe est enflée. 2se dilater sous l'effet de la fermentation ou de la chaleur v. Mʋtʋ wuwa. La pâte a fermenté.

wuu₁ wuŋ [wuu, wúŋ] espèce de termit syn: huu 1 ; syn: huu ; syn: huu .