Search results for "ŋ"

woŋgalɩyʋ₁ woŋgalɩyaa griot n.m. dérivé de woŋuu et kalʋʋ

woŋa [woŋá] rire n.m. syn: hoŋa .

woloŋgeti kɔyɛ espèce de plante herbacée annuelle ligneuse ou vivace, à feuilles simples à marge dentée, à fleurs à corolle jaune, et à fruits des capsules Sida, sp. Malvaceae)

woloŋgiti -naa qui est mis au monde plusieurs fois (Il meurt et revient au monde.)

wokuu wokiŋ [wókuu, wókíŋ] sort de chapeau en paille servant à couvrir le sommet d'un grenier pour le protéger contre la pluie syn: hokuu . cf: kpandaɣɖɛ.

wɩsɩkegbeŋa wɩsɩkegbenzi [wɩ́sɩkegbeŋa, wɩ́sɩkegbénzi] échis (espèce de vipère

wɩsɩ wɛlʋʋ après-midi n.m. ; Wɩsɩ wɛlɩ tɛʋ lɛ, pɩlaba. Wɩsɩ ñaɣ kalaŋ. Cela s'est passé dans l'après-midi (dès que le soleil s'est incliné vers l'ouest). Il fait beau temps.

wɩsɩ siɣu₁ 1B a. le soleil est au zénith b. midi n.m. Wɩsɩ siɣaa. Le soleil est arrivé au zénith. 2contacter tout le monde v. ; compter tout le monde v. Eheyi ɛyaa nɛ esiɣu. Il a contacté toutes les personnes. Wɩlɩyʋ tayɩ takayɩsɩ nɛ pɩsiɣupiya tɩŋa. Le maître a partagé les cahiers à tous les élèves. Ehu e-koyindinaa nɛ esiɣu. Il a renversé tous ses adversaires. 3suffire à tout le monde v.

wɩsɩ kʋdɔŋ wɩsɩ kʋdɔmɩŋ paludisme n.m.

wɩlɩŋ [wɩlɩ́ŋ] sécheresse n.f.

wɩlʋʋ [wɩlʋ́ʋ] 1A sécher v. ; devenir sec v. Ñɩtʋ wɩlaa. Les herbes ont séché. 2maigrir v. Ɖoŋa wɩlaa. Donga a maigri.

wɩnjaŋa wɩnjanzɩ [wɩ́njáŋá, wɩ́njánzɩ] 1grelot de cheville pour le «kondo» n.m. Kɔndɔnaa lɛ wɩnjaŋa payɛ wiye. Les «kondona» ont porté les grelots le jour de la danse «Payè». 2grelot que met «ɛzakpa» aux cuisses pour danser «azaza

† wɩlaʋ wɩlaŋ parcelle de champ, n.f. flex.irr. de ɛjɛʋ

wiyuu [wiyúu] se disputer quelque chose v. Piya wiyiɣ kɛtʋʋ kɩjɔŋ tɛɛ. Les enfants se disputent les arachide dans le vestibule.

wiu₂ [wíú] 1A pleurer v. Peyelekɔnaʋ pɩɣa wiu. L'enfant de Péyélékonao pleure. 2B regretter v. Aklɛsɔ wiuɛ-haɣ kilebaɣ. Aklesso regrette son chien perdu. 3retentir v. ; résonner v. Suye ewiuɖoŋ ɖoŋ ɖɩcaɣ yaʋ. Un tam-tam qui retentit très fort risque d'éclater. 4chanter (oiseau) v. Kpaakuu naɣ kawɩlasɩ nɛ ewiu. Le cri du hibou signale un mauvais présage.

wiɖii wiɖii Ɛkɔŋ wiɖii wiɖii. Il vient irrégulièrement.

wɛɣyʋʋ [wɛɣ́yʋʋ] remuer discrè-tement v. Helim wɛɣyɩɣ tɩŋ hatʋ. La brise fait remuer le feuillage.

wɛlʋʋ [wɛlʋ́ʋ] 1A laisser passer v. ; éviter quelqu'un v. Ɩwɛlɩ kɔndonaa kɔŋ. Faites place, les «kondona» arrivent. 2B feinter v. Kozoŋa wɛlɩ wɛ nɛ pɔɖɩyɛ ɖɛɛ. Le lièvre a feinté la massue. 3incliner v. ; pencher v. Helim wɛlɩ mɩla. Le vent a fait pencher les tiges de mil. C. tailler v. Leebikazaa wɛlɩ ɛ-paŋ tɩnɛ. Lébikaza a taillé tous ses palmiers.

-wɛ 1 2A; B les pron. pers. compl. direct, troisième pers. du plur. Yaa-! Appelles-les! 3leur pron. pers. compl. indirect, troisième pers. du plur. Ŋwoba ŋsɛ-. Tu leur dis bonjour.

wezuu pɩɩtɛŋ vie éternel

wezuu weziŋ [wezuú, wezíŋ] vie n.f. syn: fezuu kitibuu 2 .

weyi₁ [wéyi] 1qui pron. rel ; que pron. rel 2lequel, laquelle pron. interr. classe classe E weyi pA mba kI ŋgʋ I weyi kA ŋga sI nzɩ ɖI nɖɩ a wena tI ndʋ pI mbʋ