Résultat de recherche pour "o"
yɛlʋʋ₁ • promenade n.f.
yɛlʋʋ₂ [yɛlʋ́ʋ] 1A • se promener v. Ŋgbaŋ ɛɛkaŋ ñʋʋ sukuli taa nɛ ɛnɩɣna yɛlʋʋ. N'Gbang ne veut pas aller à l'école, il ne fait que se balader. 2B • vagabonder v. 3• se prostituer v.
yɛlɩyʋ yɛlɩyaa 1• personne qui ne veut pas un engagement solide (soit de mariage, soit de travail, etc.) Ajebereku ɛɛcaɣ walʋʋ ɛkɛ yɛlɩyʋ. Adjébrékou ne veut pas se marier; elle est une femme de mauvaise vie. 2• vagabond(e) n.m.&f.; clochard n.m.
yɛɣlʋʋ [yɛ́ɣ́lʋ́ʋ] 1• écarter v. 2• fendre v. ; morceler v. Kʋtɔmbɔlʋ sɔɖaa yɛɣlɩɣ hɛɛ. Les pileuses de pâte d'igname fendent l'igname.
yɛɣyʋʋ [yɛɣ́yʋʋ] 1• distribuer les boules v. Pʋnʋʋyʋ yɛɣyɩɣ piya mʋtʋ. La bonne met la pâte en petites boules pour les enfants. 2• éparpiller v. Ñakpaʋ yɛɣyɩɣ tiye suusi. Gnakpao éparpille les termites pour les pintadeaux. 3• mettre en miettes v. 4• pulluler v.
yɛkɛlɛɛ • l'aspect de ce qui est mis en pièces ; très éparpillé(e) adj.; dispersé(e) adj. Kpɛdɛ yasɩ kpokpo wondu yɛkɛlɛɛ. Le mécanicien a éparpillé les pièces de la moto.
yɛlɩnʋʋ [yɛlɩ́nʋ́ʋ] 1• se promener avec v. 2• diffuser v. Pɛyɛlɩna Kpacaa yɩɖɛ se ɛtɔkɩ ɛyaa. On diffuse que Kpatcha est sorcier.
yɛɛndʋʋ [yɛ́ɛ́ndʋ́ʋ] • s'élargir pour occuper beau-coup d'espace en parlant de la plante d'arachide v.
yem yem yɔɔdʋʋ 1• raconter n'importe quoi 2• adresser v. 3• parier v. Mɔyɔɔdaa se Kpacaa huu-i nɛ ɛkpɛzɩnɩ-m. J'ai parié que Kpatcha devait gagner et il a nié.
yem 1• seulement adv. Kpacaa yɔɔdʋʋ yem, ɛɛmaɣzɩɣ ɛ-ñʋʋ taa. Kpatcha parle n'importe comment, il ne réfléchit pas. 2• pour rien Pɩwɩsɩ-ɩ yem. Il se fâche pour rien. 3• gratuitement adv. Pɩɣa tɔkɩ yem. L'enfant mange gratuitement.
yekuu [yékuu] 1• confier v. Kpankpaaci yeki Kɔzɔɔlɩna takayaɣ se ɛ-cɛlɛ ɛ-pɩyalʋ. Kpankpatchi a confié à Kossolina une lettre pour son fils. 2• envoyer v.
yeɣ yeɣ 1• mains vides ; bredouille adj. Ɛɖɛ nesi kpɛɖɛ yeɣ yeɣ nɛ ɛpɩsɩ (nesi kpɛɖɛ) yeɣ yeɣ. Il est parti les mains vides et est rentré bredouille. 2• nu(e) adj.
Yeesu ɛgbɛyɛ tʋ syn: cooci laɖʋ .
yee₂ • particule interrogative pour marquer le doute ou l'hésitation Kɩyakʋ ŋgʋ mowobi-kʋ yee? Faut-il que j'aille vraiment au marché?
Yeesu ɛgbɛyɛ kuduyuu syn: cooci kuduyuu₂ ; syn: cooci kuduyuu₁ .
yeɖeku yeɖekiŋ • bâtonnet sur lequel on a attaché la «crinière» d'un bélier et qui est fixé à la coiffure du «kondo», n.m.
yazʋʋ [yazʋ́ʋ] 1A; B • éparpiller quelque chose v. Kalimiye yazɩɣ mɩla. La poule éparpille le mil. Kalimiye yazɩɣ tɛtʋ. La poule gratte la terre. 2• remuer fortement v.; fendre v. Piya yazɩɣ lɩm nɛ sɩkpa kpakpasɩ nɛ ɛhʋnɖɛ. Les enfants remuent fortement l'eau d'une rivière pour faire rentrer les poissons dans la nasse. Halʋ ɖoŋ tʋ yazɩɣ ɖeɣa nɛ laɖɩyɛ. La femme robuste fend le bois avec la hache.