English
Français
Overview
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
Browse Karang
Browse French
Browse English
Download
Language
Link to Ethnologue
Phonology and orthography
Grammar
Maps
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL Cameroon
SIL International
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
Dictionnaire Karang
Browse French
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
œ
p
q
r
s
"
t
u
v
y
z
a
à n'importe qui partout (partager)
par par
année passée
sew hani
Anne (homme)
Anasi
à nous
wah
1
antilope, sorte d'
kere
1
ɓɔrɔ
ŋgaɓi
Antoinette
Aŋtuwa̧neɗ
anus
no̧kri
août
few mahpuŋ
apôtre
gun nzak pihna Ŋgermbay
appeler
ɗi
apprendre
firma
appuyer
ik
après
falu
1
zah
2
zah dara
après cela
bolu
1
doro
bol falu
après-midi
seh a yekre-u
arachide
nzɔkɔ
araignée
suhze
1
arbre
vo̧ko
sɔhrɔ
kpuh
1
su̧hru
1
arbre, sorte d'
gaguɓa
ɗehre
nzuhnay
mbaw
3
nzeh pele
tuŋ ten ya
tiri hay
maŋgoro
nda̧hndi̧h
nzu̧y mbih
si̧rŋga̧y
ŋgasaka mgbama
mahmbambali
burkuma
ŋgatukru baw
gaŋhol
fu̧hrundɔkmbaki
yiw
1
mbalindahuya
sɔhɔ mbih
ŋgatukru gun gay
sukru
ndo̧ro
2
hawhah
ka̧wgɔy
mbɔrepuki
ndigahru
sahi
zozom
pambaŋi
sah
sɔ̧kurin
hɔɓe
hoy
2
biɓu
mbaɗam
pukruduli
ŋgere
1
say
4
kororo
mgboklo
gunlen
si̧na ŋga̧y
vbi̧riguy
ŋgahore
su̧hru ɗuh
fu̧hrundɔk ka̧w
taw si̧na
mgba̧y kpuh
pukru a hu̧h-u
nzepele
sɔhrɔmbih
say mbih
pelem
papra
mbakla
ndakru
ɓaɗi
pukru
ŋgɔkɗɔk mgburum
sigini
pɔŋɔlasara
sakani
soy hil ya
taw num
sigbaŋ
1
tom mbal
ɗigahru
1
nzu̧ynay
bahra
tȩne
sa̧m
2
sa̧y mgburum
2
nzoy
sɔhrɔkɔr
fo̧hrobamnde
tataseh
su̧hru mbih
kparkpay
2
nunguluk
vbaragay
si̧na
yuh
siŋkpahran
kura
burutu
ri̧w
pukru a lele
tɔke
siŋtulkasaw
ndele
3
nungihku
ŋguɗukru
saŋga̧ymbih
zew
nzebere
ɓaw
1
nzuɓndoy
mar
da̧hbiya
mahyeh
2
pu̧rmu
kpuh mahyeh
nzemimbali
mbal kpuh
pu̧hru
bɔkɔn
siŋ
2
mbatay
mbal
2
kpuh nzɔkɔyoro
si̧na kpah
garkandiŋ
mbuhru gundoy
sɔkrɔ
2
kpuh mbu̧ra
mgboklo loy
tuŋ
2
puh nzȩh
mbaram duhru
vba̧gayya
nzehre
ŋgahru
mbuɗukru
pukum
hɔɓekul
mbaku baw
pamɓuklu
tuŋa wo̧ro
sabɔkɗuku
kpuh luki
pu̧rma
1
tiw
gbehre
sɔhrɔpuh
kpuh ndele
1
tatakulu
kpuh ila
kaɗamvohya
bi̧hma
ŋgaŋga̧ni
kpuh tirma
naw
kpuh zaŋna
ɗeŋ
5
sa̧y ru̧mi
gaɓɗe
dumndukari
kpaɗkpay
guri
1
kamndah
kubariŋ
kpuh puki
gaŋga
vbarŋgoro
ndi̧wŋgoritohya
kpuh ŋgoro
ŋgɔkɗɔk
mbaku
kpuh sem
bala
sa̧w ɓala
ndey gun laɓi
su̧hru kala
si̧na mbih
nzinzikri
bohro
1
kpuh sɔlɔk
pambaki
mbombohli kpuh
fa̧ymbih
taw
nzu̧y nay
zoy
dara
2
kandaw
ndehlaɓi
gbakrika
tulnzuk
mbambali
naw ɓay
dumberu
mgbaloy
rihoh
2
ka̧wkpa̧hra
su̧hru hol
mburkuma
marwoya
zahmbɔɓe
pa̧ymbih
pukrugilam
ŋgiɗvbiɗi
mbarmgba
kundalol
ndoytahya
nduksu
2
lim
1
arbres tamaris
mbaram
arbuste, sorte d'
naŋ ndoy
lawndoh
nduksu
1
kpȩkme
kpuh som
ho̧khar
gaysukɓɔrɔ
gbergbeŋ
so̧kre
nahvɔkɔ
kumberu
gɔl
1
arc
kpuhgoh
arc en ciel
saymbam
ardent traditionnel
lari rɔm
argent
gursu
dala
Page 4 of 8
<
1
2
3
4
5
6
7
8
>
Overview
▼
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
▼
Browse Karang
Browse French
Browse English
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
Phonology and orthography
Grammar
Maps
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL Cameroon
SIL International
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us