Browse Kibushi

a
b
ɓ
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

s


suhilinivar. :suhelininsud, au sud.South, in the South.ant.kibulakibulani
suisuinSouimanga de Mayotte ; tout petit oiseau, au long bec recourbé, au dos vert et au ventre jaune et orange qui se nourrit de nectar et d'insectes.Souimanga, sunbird; a very small bird with an orange and yellow belly, and a greenish blue breast and upperparts.Nectarinia coquerellii
sukarinsucre.sugar.tamutamu sukari,orange (couleur)orange (colour)fadi sukari,diabète,diabetes.
sukutringilet brodé au devant et porté le vendredi à la Mosquée ou les jours de fête.embroidered vest.
sularaadjqui ose.daring, willing, bold, courageous.syn.mahasaki
suli1adjà la place de.in the place of, that which replaces.suli nakahi,à ma place,in my place; instead of me.cf.maŋasulimaŋasulimisulisulina
suli2adjmûr à point (fruit), délicieux, juteux (fruit), tout beau/belle (façon de s'habiller), superbe, sublime.ripe (fruit), tasty (fruit), very beautiful (clothing), superb, magnificent.Manga suli adjali n'ampangala.proverbe : il faut savoir résister à la tentation (Litt. « la mangue mûre et juteuse n'est pas sans danger pour celui qui veut la prendre. »)proverb: resist temptation! (Lit. "there's a risk in picking the sweet juicy mango.")Izi suli.Elle s'est faite toute belle.she's dressed up.cf.veŋini
sulimasunlunettes (Litt. « à la place des yeux »).glasses (Lit. "in the place of eyes").syn.lwinetimewani
sulinavqu'on remplace.that which is replaced.cf.maŋasulimisulisuli1
sultwaninsultan.sultan.
sulubuvêtre dans l'air.be in the air.Sulubu matavi latsaka marari.proverbe : la chute est d'autant plus lourde que l'ascension est élevée,proverb: the higher the ascent, the heavier the fall.
suluhuvar. :sulahasulahisuluhinpaix, réconciliation, pardon.peace, reconciliation, forgiveness.maŋanu suluhu,se réconcilier, réconcilier des personnes,to make peace; to make up with someone; to cast o.s. between belligerent people, to separate them, to reconcile them.ampangala suluhu,arbitre de murengi,referee of a murengi boxing match.
sumunpoison.poison.sumu mankamunu,un poison mortel,a deadly poison.syn.hamu1
sumunganplaisanterie, blague.joke.syn.ubishi
sunantradition islamique basée sur les dires ou actes du prophète Muhammad.Islamic tradition based on the recorded sayings or traditions of the prophet Muhammad.cf.suni
suniadjSunnite.Sunni.cf.suna
sunyinlèvres, bord, rebord.lips; edge.an'sunyi ; an'sunyisunyi,au bord, tout au bord,near the edge; at the very edge.syn.burdaziolutru
suratanSourate, chapitre du Coran, d'un livre.Surat; chapter of the Ku'ran, of a book.cf.fanuratanaisuratanamanuratramisoratra
suresurenjeu d'enfants qui consiste à tendre les jambes et à passer un fouet par-dessus tout en chantant la chanson suivante « Sure, sure. Bibilava, bilava boka ayiya ? Boka minabe, minabe, minabe. Baba, baba. Misi mangatsika wowu. Lani ni bengi. Bengi nazovi ? Bengi Kalfrendja. Narendra, narendra ! Izi nan̈anu tsipekitsipeki. Izi man̈anu kali mehemeyi. Tsi babani, tsi nindrini. Tangoritsika tangwenigweni. Dia mwa trotro mwale. Dakulane, dakulane. Dia n'vorun̈u. Dia n'vorun̈u inu ? Kangani nimwale. ».children's game consisting in stretching one's legs and moving a whip over them; it's accompanied by the following song: "Sure, sure. Bibilava, bilava boka ayiya ? Boka minabe, minabe, minabe. Baba, baba. Misi mangatsika wowu. Lani ni bengi. Bengi nazovi ? Bengi Kalfrendja. Narendra, narendra ! Izi nan̈anu tsipekitsipeki. Izi man̈anu kali mehemeyi. Tsi babani, tsi nindrini. Tangoritsika tangwenigweni. Dia mwa trotro mwale. Dakulane, dakulane. Dia n'vorun̈u. Dia n'vorun̈u inu ? Kangani nimwale.".vieilliobso
suriakanver de terre.earth worm.syn.bibi-n'fotakabibi n'fotaka
suritanavqu'on souligne, trace, barre, raye.that which is underlined.surisuritana,qu'on gribouille,that which is scribbled.Nisurisuritani mahala djabi koni.Il a gribouillé partout.he's scribbled on everything.syn.kwandikanacf.manuritrisuritri
suritrintrait, ligne, droite, raie (cheveux).line, straigth line, parting (hair).cf.manuritrisuritana
suruwalinpantalon.trousers.
susohavajoute.add!Susoha sahani ! Izi havi ! Susoha vari !Ajoute une autre assiette ! Il va venir ! Ajoute du riz !add another plate! he's going to come! add more rice!cf.manosukumaŋudimisosukusosukususohina
susohinavqu'on rajoute.that which is added.Ro ti mila susohina sira.Cette sauce manque, a besoin de sel.this sauce needs/lacks salt.Aŋombi namani matsaburi sosuku susohina !proverbe : c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ! (Litt. « la vache qui a pissé dans la mare en rajoute à ce qui est déjà en trop. »)proverb: it's the last straw that broke the camel's back! (Lit. "the cow that urinates in the pond, adds to what has already exceeded its capacity.")susohanacf.manosukumaŋudimisosukusosukususoha