gabusinluth ; instrument de musique dont la caisse de résonnance et le manche sont fait d'un seul tenant et qui comporte trois ou quatre cordes pincées.viola.
gadraŋavqu'on ferme.that which is shut, locked.valizi fa nigadraŋa kadena,une valise qu'on a déjà fermée avec un cadenas,a suitcase that's already been padlocked.Anareu gadraku lajoli arekiareki !Je vais vous mettre en prison un à un !I'll lock you in prison one by one!cf.gadragadràmigadramigadra
gadzuadjankylosé(e), engourdi(e), muscle ankylosé à force d'avoir gardé la même posture pendant longtemps.numb.Zahu gadzu, dasa hela !Attends un peu, je suis ankylosée ! (à force d'avoir porté un enfant)Wait a little bit, I'm feeling numb! (from carrying a child)
gagaadjétonné(e), surpris(e).surprised, amazed.Zahu gaga !Je suis étonné !I'm surprised!syn.kushanga
gamelanriz pilé qui bien que n'ayant plus sa pellicule n'est pas tout à fait blanc et comporte encore des brisures.pounded rice that still has brokens in it: it's lost its husk, but isn't quite white yet.
garandunbidon, jerrycan, quelque fois utilisé comme instrumemt de percussion.jerrycan, metal container, sometimes used as a drum.mikohaka karaha garandu,avoir une toux sèche,to have a dry cough.syn.bidõdaba
garasisiFr.« Exercice »nsorte de danse qui imitait les exercices militaires et en particulier ceux de la Marine. Elle nécessitait un animateur et, à Mayotte, se pratiquait surtout sur Petite-Terre.dance that was formerly popular on Petite-Terre and that mimicked some of the drilling work-outs in the French Navy, the dancers following the instructions of a master of ceremony.vieilliobso
garinvoiture, automobile.car.mandeyi gari,conduire une voiture,to drive a car.syn.tomobilitomobil
gashi1Angl.« Gas »npétrole lampant.kerosene, paraffin.cf.muɓushi
gashi2var. :gasinMalgache, le malgache.Malagasy.gashi kimaori,le kibushi kimaore (une des langues de Mayotte)kibushi kimaore (one of the languages of Mayotte)
gavroshiFr.« Gavroche »ngalopin, enfant qui traîne dans la rue, gavroche.street urchin, ragamuffin, monkey.Misi gavroshi mituburu.Il y a des tas de petits vauriens qui traînent.there are lots of rascals who are up to nothing.syn.vagabõ
geshinbande, groupe d'amis.group, band, gang.Abuaha yo geshinau !Fais sortir d'ici toute ta bande de copains !take out of here your gang of friends!syn.ãshkaribãdi1laturupulaturupu