Search results for "ànkú"

ànkú [aŋku] adj inv 1même Bri lasa mva dzo anku bi bia. Nous faisons les mêmes choses. 2seul Bri lasa dzo anku bi bia. Nous faisons ces choses seulement.

kalìmì [kalimi] pl: elimi n 7/8 signe Mfumu nde manku opi be kalimi. Le Seigneur lui-même vous donnera un signe.

kankú [kaŋku] pl: enku n 7/8 fond, bout, bord; lisière Bri lali ka kanku ka saaga. Nous sommes au fond de la brousse.

kankúrúgú [kaŋkuruɡu] pl: enkurugu n 7/8 insecte jaune

kunabwoño pl: ankunabwoŋo n 5/6 genou loc. vb -vuna akunabwoño se mettre à genoux; s'agenouiller

lankùlú [laŋkulu] pl: nkulu n 5/10 osseille

mânku var. lbr. de mânkulu

mânkulu [maŋkulu] (var. lbr. mânku) pn réc soi-même; propre (invariable, intensif possessif) Baga lia, la we mankulu. Ce couteau, il est à toi-même. Wa ñaana ekwo kamaka okulu a nde manku. Celui qui détache le manioc est son propre ainé.

nkúlú [ŋkulu] pl: ankulu n 1/2 rat palmiste, brun foncé (environ 20 cm de longeur)

nkúmú [ŋkumu] pl: ankumu n 9/6 nom loc. vb -tiga ma ankumu ma baari critiquer les gens

nkúnkùmà [ŋkuŋkuma] pl: ankunkuma n 9/6 proverbe, exemple Landzaga tolo kapwo, me ndaga be ankunkuma. Ne dormez pas, je vais vous dire des proverbes.

okorogo [okɔrɔɡɔ] adv au contraire Okorogo, nde biri ma nde manku elogo dzoori bʼeligi bua nde. Au contraire, il a refusé de lui-même tous qu'il avait.

onkà [oŋka] n 1/2 personne qui reste Onka ka andza katege ma nde manku. La personne qui reste à la rivière puise pour elle-même.

-pòro [-pɔrɔ] vb itr/tr 1pétrir 2piétiner, écraser Me mʼamporo lankulu. J'écrase l'osseille.

-vùga [-bvuɡa] vb arranger, préparer [feu ]Mʼamvuga mba, me ndzoro lankulu. Je vais arranger le feu, je vais chauffer l'osseille.