Résultat de recherche pour "alà"
asùunà [aʃu:na] n 6 tromperie, duperie, duplicité We ñʼasuuna, me ndzala we kali. Tu es trompeur, je ne t'aime pas.
-bàlaga₁ [-balaɣa] (var. dia. -bàraga₂) 1vb tr/dtr rappeler Balaga me amaami ma lagi nde. Rappelle moi les choses qu'il a dit. 2vb tr se rappeler; penser à Mʼambalaga kʼaligi bri-a-we. Je me rappelle quand nous étions ensemble.
bàlàgà [balaɡa] pl: abalaga n 5/2 homme spéc: mwaana wa balaga, balaga la mfi . loc. ass balaga la mfi celibataire, loc. ass mwaana wa balaga fils
-dzàlaga [-dʒalaɣa, -dʒalaga, -dʒaraɣa, -dʒaraga] vb piétiner Mvyere bri ekala ba dzalaga lakaga. Montre nous les sillons que le pangolin piétinera.
dzíndzá [dʒindʒa] pl: adzindza (var. lbr. tsinda) n 5/6 cérémonie Dzindza la baala. Ceremonie de mariage.
-dzùla [-dʒula] 1vb tr tirer, attirer Ove bo nde bodzula abalaga. Sa beauté attire les hommes. 2vb déterrer Mʼandzula ekwa ntsa ntse. Je déterres les ignames. loc. vb -dzula ndzulu se retirer
-dzwáala [-dʒwa:la] vb réf se blesser Nde midzwaala ma kele. Il vient de se blesser avec le caillou.
-kà₁ [-ka] 1vb rester, demeurer, loger, habiter Wʼaka kuni ? Où habites-tu ? loc. vb -ka ka ndzo-akaari avoir des règles loc. vb -ka otuma omotu se maîtriser 2vb itr/tr être, rester Bri %lasaaka pii. Nous étions silencieux. Me ntsaaka ntsaani. J'étais orphelin. 3vb itr/tr avoir Bri %lasaaka ña mpobi. Nous avions la gâle. 4vb aux rester, continuer, ne faire que (repère de duration ou repetition) Ndʼaka bri-a-be ma katuga. Il ne fait que nous insulter. Bri leka ma kalaama ekwo. Nous restons à préparer du manioc. loc. vb -ka ka ndzo-akaari avoir des règles loc. vb -ka tele garder des principes
-kàala [-ka:la] (var. lbr. -kaara) 1vb tr tourner, remuer [sauce, soupe, liquide ]loc. vb -kàala engwò se détourner 2vb tr déplacer 3vb itr/tr changer [habits ] 4vb tr répondre loc. vb -kaala ngu la prendre la part de
-kaana [-ka:na] vb continuer à We afa opitali bua mwaana, we kaani ma kasalaga nde mva ka alyeli we. Quand tu quittes l'hôpital avec l enfant tu continues à le traiter selon les instructions on t'a donné.
kabágà [kabaɡa] n 7 richesse Balaga li ña kabaga. Cet homme est riche [lit.: avec richesse] Kabaga ka okaari kamivula. La richesse de la femme est trop.
kabúká [kabuka] pl: ebuka n 7/8 boiteux/euse Balagaa me mbuga ya tegi kabuka andza. Rappelle moi où la boiteuse puise de l'eau.