Manipuri - English



ম-1ma-111n > npfxপোৎ নত্রগা মী অমা কনাগসু নত্রগা করিগসু লৈনবা মরী ঊত্তনা পনবা মতমদা নাউনগি মমাঙদা তপশিল্লগা শীজিন্নবা থর্দ পর্সন তাকপা ৱাতপ Pot natraga mi ama kanagasu natraga karigasu leinaba mari uttana panba matamda noungi mamangda tapsillaga sijinnaba third person takpa watapThird person marker prefixed to nouns, used when making objective reference to persons and things indepenently without referring to their relation to anybody or anything2n > npfxthird-person marker prefixed to nouns used especially for general kinship and ownership reference and as a dictionary citation formম-পাম-মাম-য়ূমম-হাকম-মীৎম-খূৎমরম1n3v > npfxprefixed to some verbs used to express especially a negative opinion on the way somebody does something, used as a dictionary citation formSynonymsখূৎunspec. comp. form ofমহৈ1id.নোং মমীৎ ফাকপাlightninglightningমখোঙcomp.nমরম2contr.n
ম-2ma-221v > npfxথবক খঙনবা ৱাহৈ খরগি মমাঙদা তপশিল্লগা থবক অদুগি মহৈ তাকপদা (খূদম a-n), থবক্তুনা মরম ওইদুনা ওইরকপা মী নত্রগা পোৎকি মতৌ, মগুন্নচিংবা তাকপদা (খূদম o অমসুং p), থবক্তুনা মরম ওইদুনা খঙলকপা মী নত্রগা পোৎকি মতৌ, মগুন্নচিংবা তাকপদা (খূদম q) শীজিন্নবা ৱাতপThabak khangnaba wahei kharagi mamangda tapsillaga thabak adugi mahei takpada (khudam a-n), thabaktuna maram oiduna oirakpa mi natraga potki matou, magunnachingba takpada (khudam o and p), amasung thabaktuna maram oiduna khanglakpa mi natraga potki matou, magunnachingba takpada (khudam q) sijinnaba watapমককmakakমঙালmangalমখাকmakhakমশোইmasoiমরোঙmarongমপুনmapunমতৎmatatমকেmakeমখাইmakhaiমখায়makhaiময়েকmayekমখলmakhalমফৈmapheiমফাংmaphangমতৌmatouমওঙmaongমনমmanam2v > npfxমখল নত্রগা মওঙ তাকপদা শীজিন্নবা ৱাতপMakhal natraga maong takpada sijinnaba watapA prefix used to refer to a kind(বিহারী য়েংখোম, ২০২০) পান্দম লৈবা নুংশিবদি অপাম্বা ফংননবা নুংশিবা মনুংশিনি৷ মনুংশি অসি পাম্লিবা ফলগী মখা পোল্লী৷ (Bihari Yengkhom, 2020) Pandam leiba nungsibadi apamba phangnanaba nungsiba manungnsini. Manungsi asi pamliba phalgi makha polli.3adj > npfxমখল নত্রগা মওঙ তাকপদা এদজেক্তিভতা তপশিল্লগা শীজিন্নবা ৱাতপMakhal natraga maong takpada adjectiveta tapsillaga sijinnaba watapA prefix to adjectives to refer to a kind(বিহারী য়েংখোম, ২০২০) লু-তোংগী ওইবা কামগী দেহ পুবী নুপীগী মফজদু ছায়াবাদী কবিশিংগী মপূং ওইবা মীৎয়েংফম নত্তে৷(Bihari Yengkhom, 2020) Lu-tonggi oiba kambi deha pubi nupigi maphajadu shhayabadi kabisinggi mapung oiba mityengpham natte.(বিহারী য়েংখোম) নুপীগী অসিগুম্বা শক্নাইদবা ফজবসি পূক্নীংগি মশক ওইবা লমদম অমগি মফজনি৷(Bihari Yengkhom) Nupigi asigumba saknaidaba phajabasi pukninggi masak oiba lamdam amagi maphajani.4n > npfxমখল নত্রগা মওঙ তাকপদা নাউন খরদা তপশিল্লগা শীজিন্নবা ৱাতপMakhal natraga maong takpada noun kharada tapsillaga sijinnaba watapA prefix to some nouns to refer to a kind(বিহারী য়েংখোম) সধারন মীওইশিংগী অপাম্বা ফংলগা নুংঙাইবা, অপাম্বা ফংদ্রগা ৱাবা, ফংবা ফংদবগী মখা পোনবা মনুঙাই অদু নত্তে৷(Bihari Yengkhom) Sadharan mioisinggi apamba phanglaga nungngaiba, apamba phangdraga waba, phangba phangdabagi makha ponba manungai adu natte.5v > npfxকনাগুম্বা অমনা তৌবা থবক্কি খূৎতৌ অদুগি মতাংদা পামদবা ফোঙদোক্নবা থবক খঙনবা ৱাহৈ খরদা তপশিনবা ৱাতপKanagumba amana touba thabakki khuttou adugi matangda pamdaba phongdoknaba thabak khangnaba wahei kharada tapsinba watapPrefixed to some verbs used to express especially a negative opinion on the way somebody does something, used as a dictionary citation formনঙগি থবক মতৌসি ঐদি য়ানীংদে৷মখোয়গি মচৎতু ইমুংসিদা চঙলকপদা পুশিল্লক্কনুকো৷ থোঙ্গাল ৱাংমদা লংথোক্লমউ৷(মৈতৈ নিংথৌ) নোংদা লাইরেন পাখংবনা মবাইবুংঙো পোইরৈতোনগী খুজিন থৌইনশিন্দগী মৈতৈ লৈবাক অসিবু মচেৎ মচেৎ খায়দুনা মফা পোনবা নিংথৌ হাপলগা ঙাঙবা লৈবাক মঙাকসি পুথিবনা পাম্লকত্রে৷6v > vpfxকরিগুম্বা অমা ওইফম থোকপদগি ওইবনি নত্রগা করিগুম্বা থবক অমদগি মশানা তাজরকপা ফল ওইনা থোকপনি, নত্রগা করিগুম্বা অমা তৌবা ফৈ হায়বা তাক্নবা থবক খঙনবা ৱাহৈশিংদা হেক্তা তপশিনবা ৱাতপKarigumba ama oipham thokpadagi oibani natraga karigumba thabak amadagi masana tajarakpa phal oina thokpani, natraga karigumba ama touba phei haiba taknaba thabak khangnaba waheisingda hekta tapsinba watapFreely prefixed to verbs to indicate something happens almost naturally or a natural outcome of something, or that it is good or advisable to do something(মৈতৈ নিংথৌ) মতুং খরা লৈরগা লমমুন্নরকপদগী খুঞ্জান অমসুং উরোক উসাই হাইরিবা কাংলুপ অনিসি নিংথৌনা লৌথোকখিদুনা কাংলূপ তরেৎতা মথমখি লৈহৌবা তরেৎ অদুনা শলাই তরেৎ ওইখি৷(মৈতৈ নিংথৌ) লৈবাক্কী মপু থিরুবদি পুথিবনা থিরুবনি৷ অদুবু থবক থৌরম খদিংদা নিংথৌ পাখংবনদি পোইরৈতোনগী খুজিন থৌরাংদা মইনখ্রে৷Synonymsঅদুম7v > vpfx(অঙাংহল হিজম, ১৯৩৮) অদুক য়াম্বা মীয়ামদো ফম্লি মখৈ মচল্লি৷(Anganghal Hijam, 1938) Aduk yamba miyamdo phamli makhei machalli.
মংmang0mə́ŋCVCnহৌনবী নত্রগা কাঙলোন অমা ঙাক্না অশিবা হকচাং, মৈ থারগা নত্রগা ফুম্লগা, নীংথিনা লোইশিন্নবগিদমক থম্বা মফমHounabi natraga kanglon ama ngakna asiba hakchang, mei tharaga natraga phumlaga, ningthina loisinnabagidamak maphamA place or establishment for cremation; spec. an erection for the incineration of corpsesburial ground; cemetery; crematorium; crematory(চৈথারোল কুম্বাবা) য়ুমলক্তগি মং খৈবিকসুং পনপানতা হোংদোকহনএ৷(Cheitharol Kumbaba) Yumlaktagi mang kheibiksung panpanta hongdokhane.মঙ্গাবাcomp.vমঙ্গূম্বাcontr.1vঅশিবা মী পোৎলোইনবা মংদা পুবা; মতৌ অসুম্না অশিবা পুথোকপদা য়াওবা2nঅশিবা মী পোৎলোইনবা মংদা পুবা; মতৌ অসুম্না অশিবা পুথোকপদা য়াওবা
মংখোঙদোঙ0dial. var.মংখোঙতোঙn
মংজাmangja0ৱাহৈ অসিগি ৱান্থোক হৌজিকফাওবগি ওইনদি খঙদ্রি৷Meaning yet unknown.(মনাওয়াইমা নোংমাইথেম, ১৯৮০: তুতেংলোন) ... কৌবা ঈ মরু চিংবনা পলৱাইরু, তুরেল লোকচা মংজা ঈ, শরোল মংলোন ঈদি নুংবী খলখাই য়ামএ৷(Manaoyaima Nongmaithem, 1980: Tutenglon) ... kouba i maru chingbana palwairu, turel lokcha mangja i, sarol manglon idi nungbi khalkhai yame.
মংলোনmanglon0nৱাহন্থোক খঙদ্রে৷ মং মরোন মরোন হায়রিব্রা?Wahanthok khangdre. Mang marol marol hairibra?Meaning yet unknown.(মনাওয়াইমা নোংমাইথেম, ১৯৮০: তুতেংলোন) ... কৌবা ঈ মরু চিংবনা পলৱাইরু, তুরেল লোকচা মংজা ঈ, শরোল মংলোন ঈদি নুংবী খলখাই য়ামএ৷(Manaoyaima Nongmaithem, 1980: Tutenglon) ... kouba i maru chingbana palwairu, turel lokcha mangja i, sarol manglon idi nungbi khalkhai yame.
মংশঙবাmangsangba0n
মউ0nder. of1 1
মঊনmaun0n
মওঙmaong0n
মওঙদাmaongda0adv
*মক*mak0mə̀kCVC1advলৈজবা নত্রগা পল্লিবা মশীংদুগি পূল্লপ অমত্ত চীত্থদনাLeijaba natraga palliba masingdugi pullap amatta chitthadanaAll of that is there or the amount mentionedall; all of; entire of; entirely; whole of(চৈথারোল কুম্বাবা) মহাকথক্তা লাংজা লৌপুংফৈদা ফমদৌ ৬৮ মক্কা শা তাল্লুবদা ঙম্না লাইনা লৌদুনা ঈশিংদা শিখিএ৷(Cheitharol Kumbaba) Mahakthakta Langja Loupungpheida phamdou 68 makka sa tallubada ngamna laina louduna isingda sikhie.Synonyms*মক্কা-মা 1Related withঙম্না2adjঅতৈ নত্তবা, পল্লিবা অদুগি মরমদা হায়বনি হায়বা কনশিন্না ঊৎপদা শীজিন্নৈAtei nattaba, palliba adugi maramda haibani haiba kansinna utpada sijinneiUsed to emphasize that you are talking about a particular thing or person and not about anotherMan.নাউন নত্রগা প্রনাউনগি মনীংদা তপ্পীMan Tr.Noun natraga pronoungi maningda tappiEng.Suffixed to nouns or pronounsনঙমক মসি তৌ লৈরম্লিবনি৷Nangmak masi tou leiramlibani
মকনmakan0mə̀.kə̀nCV.CVCngizzard
মকপাmakpa0adj(হিজম অঙাংহল: শিঙ্ঙেন ইন্দু) নুমদাং থাবল অদুদা নোংপোক থংবা তোর্ববান্দা, / শিলচরগী মনুংদা বোরাক তুরেল মপান্দা, / কোল্লুপ কোল্লুপ ফম্লকই মীগী কাংবু কয়ানা / হরাওননা ৱারি শাই পুক্নীং মকপা লৈতনা৷(Hijam Anganghal: Singngen Indu) Numdang thabal aduda nongpok thangba torbanda, / Silchargi manungda Borak Turel mapanda, / Kollup kollup phamlaki migi kangbu kayana / Haraonana wari sai pukning makpa leitana.
মকু04.1.9.2.2In-law
মকুম0ncomp.চগুম
মকোক চিংবা0vtRelated withলমজিংবা 3
মকোক থী হানবা0adjSynonymsবোন্দূ
মকোক শন্থী হানবা0adjSynonymsবোন্দূ
মকোন0ncomp.লাইমকোনলাইয়াম্না লৈবা মফম, লাইফম
মকোম চেংবা0Kakchingadj
মকোয় তাবা0adjSynonymsকাঙ্গোয় তাবা
মকোয় মান্নদবা0nSynonymsমরৈ তম্বা 2