Vernacular - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

m


markamárkaSpn mark, inscriptionBasaha daw an marka sani na pantyon?Please read the inscription on-this tomb?pagmárkan markingTiwi an imo pagmarka.Your marking is crooked.markáhiv [c7] MAG- ag; -AN loc; I- acc. mark somethingMarkahi an imo mga kagamitan.Mark your belongings.
markov [c7] mark, seal
MarsoMársoSpn March. Refers to the 3rd month of the year on the Gregorian calendarNabuhay ako san Marso 15, 1956.I was-born on March 15, 1956.
MartesMártesSpn Tuesday. The second day of the weekGinalanding an eroplano sa Masbate sa Martes.The plane lands in Masbate on Tuesday.
martilyomartílyoSpn hammer. Refers to a carpenter's hammerImportanti na instruminto san panday an martilyo.The hammer is an important tool of-the carpenter.martilyúhonv [c6] MAG- ag; -ON pat; I- acc. hammerMartilyuhon ko ini na pako.I will-hammer this nail.
masSpadv 1much. Expresses excessivenessMas maayo pa kun bumalik ka sa Dios.It is much better still if you return to God.2moreMas maganda ka kisa akon.You-are more beautiful than I.
masamásav [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN loc; I- ben.magmásav mix, kneadNagamasa sinda san siminto kag baybay.They are-mixing the cement and sand.masáhonv be mixedBuwas ta na ina masahon na iba kay mauli na kita.Tomorrow that other-stuff will-be-mixed by-us-incl because we-incl will-go-home now.masáhanv something be mixedNano kay kaati san iyo ginamasahan?Why is what is-being-mixed by-you-pl so-dirty?pangmásan mixer, kneader. This refers to the equipment for the mixingHanapon mo an pangmasa san arina.Look for the flour mixer.paramasán mixer. This refers to the person who does the mixingNag-uli na an paramasa san siminto.The one-mixing the cement has-gone-home.
masahemasáheSpn massage, rub downTrenta pisos an bayad sa pag-arot dara an masahe.Thirty pesos is the price for haircutting including the masssage.pagmasáhen massagingGusto ko an mahinay na pagmasahe.I want a gentle massaging.imasáhev [c7] MAG- ag; -AN goal; I- acc. massage someoneGinmasahe ko na an iya likod.I have-massaged his back already.
masahiv massage
masakbotmasákbotadj scorchedsynanta scorched
masákitadj difficultantsayon easy
masariganmasaríganadj dependable, able to be trustedcfsarig
masasariganadj dependable
MasbateMasbáten Masbate province. Refers to both Masbate town and Masbate province
MasbatenyoMasbatényon 1Masbatenyo people2Masbatenyo languageAn mga Masbatenyo nagasurumaton sin Masbatenyo.The people-of-Masbate speak the Masbatenyo-language.
masidmasídv [c7] MAG- act; -AN goal; I- benmagmasídv watch, observe, guardNano kay nagamasid ka sa amon?masdán [from masídan]v watch someone, observe someoneMasdan mo sin maayo ina na bata, basi kun lumakat.Watch that child well to-see-if he might walk-away.Nano kay ginamasdan mo kami?Why are you watching us?pagmasídn watching, observationWara sin kamutangan an iya pagmasid kay wara niya makita an makawat.His watching was-futile because he did not see the thief.paramasídn watchman, guardGinsuhulan ko siya na paramasid san amon balay.I hired him as watchman of our house.
masigluyoadj both sides
masinuhaymasinúhayadj rebelliouscfsuhay
masiotadj narrow, constrictedanthalapadwide
masitasmasítasCebn ornamental plant. Refers to all kinds of, usually potted, plants. Some are flowering and some are floral leaf plantsDili nagaburak ina na masitas.That ornamental-plant does not bear flowers.pagmasítasn floricultureMakakakuha kita sin kwarta sa pagmasitas.We can-earn money from floriculture.magmasítasv [c7] MAG- act; -AN goal; I- acc. plant ornamental plantsMagamasitas ka agod gumanda an imo balay.You plant-ornamental-plants so-that your house will-become-beautiful.
masitiramasitíraSpn flower potAn masitira ko mas daku-dako san sa imo.My flower-pot is much-bigger than yours.
maskadamaskádan chewing tobaccomagmaskádav [c4] MAG- act; -ON pat. chew tobaccoNiyan wara na ako sin nakita na tawo na nagamaskada.Now-a-days I have-not seen any person chewing-tobacco.
maskimáskiadv though, even though, in spite of the fact, evenMakadto ako maski nagauran.I will-go there even-though it-is-raining.máski nánowhateverMahatag ako maski-nano an gusto mo.I will-give whatever you like.máski diínwhereverMaupod siya maski-diin kita magkadto.She will-accompany us wherever we go.máski sán-owheneverMakadi ako maski-san-o ko gusto.I will-come whenever I like.máski paalthough, even soNahadlok lang gihapon ako maski adi ka pa.I am-afraid still although you are-here still.
masomásoSpn sledgehammer, maul, malletMaghuram ka sin maso kan Juan.You borrow a sledgehammer from Juan.Variantmásòparamáson sledgehammererNagakinahangalan kita sin paramaso.We-incl are-needing a sledgehammerer.masûonv [c6] MAG- ag; -ON pat; I- ben. sledgehammerGinmaso ni Pedro an ulo ni Juan.Pedro sledgehammered the head of Juan.imásòv sledgehammer for someoneImaso anay ako sani na kahoy.First sledgehammer this tree for me.
másòn Variantmaso sledgehammer