tarahataráhaSpn die, metal cutter, pipe_threader. Refers to a tool used to cut or carve metalmagtaráhav [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN ben; I- acc. cut a thread on a pipe, cut metal
taramdantaramdánn reference, something looked down to. As a book when typing
tarantatarántav [c6] MA- exp; -ON pat; I- accmatarántav be paniced, be confused, be excitedDili ka mataranta kun may sunog.Do not be paniced when there-is a-fire.tarantádoadj foolish, stupid, mischievousTarantado ka gayod.You-are really foolish.
taritárin broiler chickenNagaumagak na an akon tari.My broiler-chicken is-growing-into-a-pullet already.Varianttarinbroiler chicken
tarigsik-asik-asiktarigsik-asik-asíkv [c2] MAG- actmagtarigsik-asik-asíkv drift, drip in. As a mist or rain from window pane drips into the house. Can also refer to dust drifting into a house
tariwistaríwisn pointed endDutduta daw an tariwis san dagom.Please touch the pointed-end of-the needle.Varianttarigwismataríwisadj MA- . pointed. Refers to such things as a stick, knife, boloMatariwis an iya sundang.His bolo is pointed.matarígwisadj plural sharp pointedAn bukog san balila matarigwis.The fins of-a balila-fish are sharp-pointed.Matarigwis an kuho san banog.The claws of hawks are sharp-pointed.tariwísanv [c7] MAG- ag; -AN pat; I- acc. be made pointed, sharpen. Refers to things like sticks for a fenceTariwisan mo an akon talibugsok.Make my fencing-poles pointed.magtarígwisv MAG- act; -ON pat; -AN goal; I- acc. become sharp pointedNagatarigwis an tuka sini na manok.The beak of-this chicken is-becoming-sharp-pointed.
taroktarókv [c7] MAG- ag; -AN goal; I- accmagtarókv transplant rice seedlingsBuligan ta pagtarok si Pedro san iya kabas-an.We-incl will-help Pedro transplant-rice-seedlings in his rice-paddy.tarúkann rice paddyHalapad an iya tarukan.His rice-paddy is expansive.paratarókn rice planterWara pa an mga paratarok.The rice-planters are-not-here yet.
taromtarómadj MA- ; -ONmatarómadj sharpMatarom ini na sundang.This bolo is sharp.antngangolbecome dullkatarómn sharpnessPorbaran ta an katarom sini na guna.Let us-incl try the sharpness of-this weeding-bolo.magpatarómv [c8] MAGPA- ag; -ON pat; -AN goal/ben; I- acc; PA-..-ON exp. sharpenNagapatarom siya san iya guna.He is-sharpening his weeding-bolo.
tarong1tárongv [c2] MAKA-..-ANmakatarúnganv justifyAn iya pagsubol san iya anak dili makatarungan.His sending-away of his daughter cannot be-justified.
tarong2taróngn eggplantNagabaligya sinda sin tarong.They are-selling eggplants.tarungánv [c12] -AN goal; I- acc. mix in eggplantTarungan mo an linaga na karni.Mix-eggplant into the meat stew.tarúngann eggplant gardenNagaguna siya san tarungan.He is-weeding the eggplant-garden.
tasatásaSpn cup. Usually refers to a drinking cup, but may refer to a measuring cupTagai sinda sin isad ka tasa na sabaw.Give them a cup of soup.katasáhangroup of cupsAdi an katasahan.Here-are the cups.
tasiktásikn salted fish. Refers to fish which has been preserved with salt
tastastástasv [c3] MAG- ag; -AN soumagtastásv tear off, rip out stitches, cut bindingmatástasadj torn off, ripped offNatastas an sidsid san iya bistida.The hem of her dress was-ripped-off.