máika ma adv. ahora, hoy. Ikantiro: “Nokantira, noampitakempi maika ganige okatsitaimpi pimotia pimpote pogavagetanaempara posantepage”. (Cuentan que) él le dijo: “(Ya te) dije, pues, que te he curado y ahora ya no te va a doler tu barriga sino que vas a poder comer toda clase de comida”. Maika se usa como forma introductoria a algo que sigue, para cambiar de tema, y en combinación con maikari para expresar contraste con otro tiempo. Para expresar desde ... hasta, se emplea maika después de un adverbio de tiempo o un verbo que termina en -ra subord. Maika nonkenkitsatakeri chakami. Ahora voy a contar acerca del trompetero (esp. de ave). Omirinka noguntetaka maroro, maroro, maroro kigonkero nopokakera maika. Todos los días desde que vine (hasta) hoy estoy comiendo porotos y más porotos. ; • También maika se usa mucho como muletilla al hablar; p.ej. la oración que sigue ha sido extraída de una grabación: Impogini ikantiri: “Maikari maika, pokapaake maika, kutagiteri maika, ontasorintsigitetanakera magatiro, maika gara pitsarogakagaari”. (Cuentan que) entonces le dijo: “Ahora, está llegando, ahora, el día, ahora, en que el poder sobrenatural va a dominar todo el ambiente, y ahora ya no debes tener compasión de él”.