Search results for "paniroanintagantsi"

paniroanintagantsi vi. {opaniroanintake} avi. dar a luz a un solo bebé. ◊ Se usa este término como eufemismo para dar a luz a mellizos/as en lugar de usar piteanintagantsi; tradicionalmente se decía que si una joven usaba este último término le iba a cutipar y que ella misma iba a dar a luz a mellizos, algo que se prefería evitar. Chapi omechotake pirento onti opaniroanintake, paniro kamankitsi, yogari irapitene aiño. Ayer dio a luz mi hermana y fueron mellizos: uno de ellos ha muerto y el otro está vivo. bvi. ser mellizo(s) o melliza(s). Yogari otomi pagiro onti ipaniroanintake. Los hijos de mi tía son mellizos (lit. el hijo de mi tía es uno solo). V. pániro, piteanintagantsi.

piteanintagantsi vr. {yapiteanintaka} ser mellizo/a o mellizos/as; dar luz a mellizos/as. • Cuando este término aparece con el sujeto de tercera persona de género femenino -a, solamente por el contexto se sabe si quiere decir que ella ha dado a luz a mellizos/as o que ella(s) es/son melliza(s).. Yogari notineri onti yapiteanintaka, maika piteniro ikimoiganake. Mi sobrino (y su hermano) son mellizos, y ahora los dos están creciendo. Ogari pinato omechovetaa onti apiteanintaka, piteniro isurarigetake. Mi cuñada dio a luz, pero eran mellizos y los dos son varones. V. píteni, paniroanintagantsi.

opaniroanintake V. paniroanintagantsi.