Resultado de búsqueda de "pochókiri"

pochókiri inan. {ivochókine, ivochókire} sueño. Atake agaveanakena pochokiri, teranika nomagagantsitenika inkaara. Ya me está venciendo el sueño, porque no dormí bien endenantes. V. pochokitagantsi1.

ivochókine V. pochokitagantsi2, pochókiri.

ivochókire V. pochókiri.

pegakotagantsi 1vt. {ipegakotakeri} perder algo contenido en algo (p.ej. en una bolsa o canasta). Yogari apa ipegakotakeri itsinerite itsatakotakerira itsagineku, ikogavetari mameri. Mi papá ha perdido su brea que tenía colgada arriba en su chuspa, y aunque la ha buscado, no la encuentra (lit. no hay). • Actualmente se utiliza este término con la idea de deber o tener una deuda. Ipegakotakeri, tera impunateri yantavagetakera. Le debe, y no le ha pagado por su trabajo. 2vtr. {ipegakotakari} olvidarse de. Chapi nokantavetaka: “Kamani nagute parianti”, impo maika asa nopegakotakaro, tera nosuretaemparo. Ayer dije: “Mañana voy a traer plátanos”, y después me olvidé por completo y ni pensé (en hacerlo). 3vr. {ipegakotaka} perder el sentido; quedarse dormido/a sin darse cuenta o involuntariamente. Imantsigatanake apa, ogari ina okireaventakeri, kantankicha impo agaveanakero pochokiri ario opegakotanaka. Mi papá estaba enfermo, y mi mamá se desveló por él, pero luego le venció el sueño y se quedó dormida sin darse cuenta. V. pegagantsi; -ako 4.8.1.1.

magaatagantsi vi. {imagaatake} quedarse medio dormido/a, dormitar. Antari inkaara noniavantavagetakera nosankevantite, agaveanakena pochokiri nomagaatanake. Endenantes cuando estaba leyendo mi libro, el sueño me venció, y me quedé medio dormido. V. magagantsi; -a4 4.8.3.9.