Search results for "shavogatagantsi"

shavogaatagantsi savogaatagantsi 1vt. {ishavogaatakero, isavogaatakero} calentar líquido hasta que esté tibio. Karanki nomantsigavagetanakera, inti neakena notomi ityomiakyanirira choekyani yogotanake, nerotyo nomiretanakera, ishavogaatakero nia, ipakena noviikakara. Hace poco cuando me puse enferma, me cuidaba mi hijo que todavía es muy chico, pero ya está aprendiendo un poco; así que cuando tenía sed él calentaba agua hasta que se ponía tibia, me la daba y la tomaba. 2vi. {oshavogaatake} estar tibio/a (líquido). Noshinto, piate gaatute nia pishavogaatashitakerira piariri nonkatanaerira, choeni oshavogaatake. Hija, ve a traer agua y caliéntala para que yo bañe a tu hermano; solamente debe estar un poco tibia. V. shavogatagantsi, óani, shavogáari.

shavogatagantsi 1vt. {ishavogatakero} calentar. Okutagitetamanakera nosekataigakempara, oketyo oshavogatakero ina chopi. Temprano por la mañana cuando vamos a comer, primeramente mi mamá calienta la mazamorra. 2vi. {ishavogatake} calentarse hasta tener una temperatura normal; bajar la temperatura después de tener una fiebre alta con escalofríos; enfriarse algo caliente hasta ponerse tibio. Antari inkaara ianativagetanake notomi ¡tyarika, ikovaanaketyo kara!, maikari maika atake ikatsinkagetanake choeninivani ishavogatake. Anoche mi hijo estaba con una fiebre muy alta; pero ahora ya le está bajando la temperatura, y sólo falta un poco para que se normalice. V. shavógari.

ishavogatake V. shavogatagantsi.

ishavogatakero V. shavogatagantsi.

shavógari adj.sust. aadj.sust. un poco caliente, tibio/a; algo que abriga bien (p.ej. una frazada). badj.sust. cálido/a. V. shavogatagantsi.