Search results for "tsoyampitagantsi"

tsuampitagantsi V. tsoyampitagantsi.

tsoyampitseitagantsi tsuampitseitagantsi vi. {otsoyampitseitake, otsuyampitseitake} estar afilado/a, tener filo (aguja puntiaguda, la hoja de un cuchillo, hacha, o machete; la punta tallada de una flecha, etc.). Okaratakeri notomi acha okantasevagetirityo kara kotare, yamekakerotari tsoyampitseitaketyo kara. El corte que mi hijo se hizo con el hacha (lit. el corte que el hacha hizo a mi hijo) fue profundo kotare porque le había sacado mucho filo a ésta. V. tsoyampitagantsi, otsei.

tsoyampitagantsi tsuampitagantsi vi. {otsoyampitake, otsuampitake} estar afilado/a o filudo/a, tener filo. Yogari apa itsamaitira, yamekakero isavurite pairo otsoyampitake ipotetaka shintsi iatanake itsamaitakera. Cuando mi papá cultiva su chacra, afila muy bien su machete y así puede ir cultivando rápidamente. Ikanti: “¡Ojojoo, tyarikatyo yagakerora ani acha oga, tyarika, ontsoyampivageteratyo kara nerotyo oka ovegarakiagematiro!” (Cuentan que) él dijo: “¡Guau, dónde habrá conseguido mi cuñado esa hacha tan filuda que ha cortado así de golpe!”

tsoyampikitagantsi tsuampikitagantsi vi. {otsoyampikitake, otsuampikitake} ser muy puntiagudo/a (granos, semillas). Ogari shinki tsoviroki pairorira otsoyampikitake otonkavagetityo kara. Pimpokagiterora, ontonkanake ton, ton, ton, garatyo opigitsoimataa patiro. El maíz cancha que es muy puntiagudo se revienta muy bien. Si lo tuestas en la candela, se revienta ton, ton, ton, y no se queda ni un solo grano (sin reventar). V. tsoyampitagantsi, okitsoki, tsovirokitagantsi.

otsoyampitake V. tsoyampitagantsi.

otsuampitake V. tsoyampitagantsi.

matsoyampiagantsi vr. {amatsoyampiaka} estar desafilado/a, embotado/a, sin filo. Chapi nokarasevageigakera nokantanakeri apa: “Noateta namekakitera nosavurite, ataketari amatsoyampianaka tenige agaveae onkarataera”. Ayer estábamos rozando y le dije a mi papá: “Voy un ratito a afilar mi machete, porque está muy desafilado y ya no puede cortar”. V. ma- Apén. 1; tsoyampitagantsi.