Resultado de búsqueda de "amárintsi"

gatsareagantsi 1vt. {yogatsareakero} desenmarañar, desatar, desprender algo amarrado. Ogari shivitsa orogantarira kamisapage yogatsareakero apa yogagakerora parikoti ganiri otika kara avotsiku okenapinitaganira. Mi papá desprendió la soga en que se secan las ropas, poniéndola en otro sitio para que no estorbe la trocha por la cual se pasa. 2vr. {ogatsareaka} desatarse o desprenderse (soga); desprenderse de un telar quitándose la correa (una mujer). Opitake pagiro oamavagetakera, impo ipokapaake koki ipapaakero kentsori, ogatsareanaka oatakera anta onkovagetakera. Mientras mi tía estaba tejiendo, mi tió llegó, y al llegar le dio una perdiz; ella se desprendió (de su telar) y fue allá a cocinar. V. gatsatagantsi; -re2 4.8.2.10; amárintsi.

tochakitagantsi 1vt. {itochakitakero} labrar o tallar madera para hacer una parte más angosta o sacar punta al extremo (lit. cortar una cintura) (p.ej. tallar el mango de un remo o de un cucharón, los extremos de un arco). Yogari ige yogovagetityo yovetsikira tyonkarintsi, inegintetasanotakero itochakitakerora, kametitaketyo kara. Mi hermano es experto en tallar chintos. Los labra cuidadosamente hasta darles una forma muy bonita. 2vr. {otochakitaka} tener una parte que es más angosta que el resto por haber sido tallada (lit. tener una cintura tallada). Ogari shimatantsikii onti otochakigetaka oyashipageku kameti onkusotantakemparora mampetsatsa ogusotakotantakenkanira oshimata amarintsi. El palo que es parte del taco de un telar es tallado en ambos extremos para que se asegure bien en ellos el hilo torcido con que se sujeta el taco. V. togagantsi, tsákitsi.

shintíkavi inan. tronco cortado y pelado del árbol latarata shinti. ◊ Se usa en el telar para separar los hilos; siempre se usan dos. V. shinti, okavi, amárintsi.

jamárintsi V. amárintsi.

shimatatagantsi₂ vt. {oshimatatakero} hacer un taco para un telar, poner un taco en un telar. Oshimatatakero tsinaneegi amarintsi kameti ontinkirankavakerora ogiagavakerora otsa. Las mujeres hacen tacos para sus telares para separar los hilos y poder meter el hilo a través del telar. V. shimatantsikii, oshímata.

amarintsi

amárintsi jamárintsi inan.pos. {oámare} telar. V. amatagantsi.

oámare V. amárintsi.

oamárotsa inan.pos. el hilo de un telar. • El pf. o2- se refiere al telar al que se considera ser el dueño de este hilo; al querer decir que pertenece a una persona se usan las formas noamarotsatsite mi hilo de mi telar, piamarotsatsite tu hilo de tu telar, oamarotsatsite su hilo del telar (de ella). V. amatagantsi, amárintsi, otsa.