Search results for "saraavagetagantsi"

saraatsatagantsi vr. {yasaraatsataka} jactarse comparándose con otro; considerarse que es invencible. Gametyo ma agoigiro agamane, antiegime saraatsatatsine, ikamageigira inkamaketyo aokakiteri osama iripokae, ogari ma ikamageiganake aokakitiri agiavetakari tera iripokae. Si no hubiéramos perdido nuestra inmortalidad, nos hubiéramos considerados invencibles, y cuando alguien moría, lo hubiéramos llevado a dejarlo, y más tarde hubiera regresado, pero ahora mueren y los llevamos a dejarlos y los esperamos pero no regresan. Yasaraatsataka itinkami ikanti: “Pairo nokoveenkatake naro, viro tera pinkoveenkatumate”. Su jefe se jactó y dijo: “Yo soy muy imponente, pero tú no eres imponente en manera alguna”. V. –tsa 4.8.2.8; saraavagetagantsi.

yasaraavagetaka V. saraavagetagantsi.

saraavagetagantsi vr. {yasaraavagetaka} hablar de una manera muy cariñosa (p.ej. a un hijo cuando uno está alegre, y siente cariño por él); usar un apodo cariñoso con un bebé o hijito/a. ◊ Ejemplos de los apodos cariñosos que se usan son: notsigeripoate mi cuerpito de un monito frailecito, que se utiliza porque el bebé parece ser tan pequeñito; tsintsipoti frailecito negro, que se utiliza con una bebita con cara pequeñita y que indica que es la bebita más bonita de todas. Tera noneavaeri apa ipokaira, impo onti nokemiri yasaraavagetapaaka sotsi kara yasaraanatapaakarora pirento otyomiakyanirira ikantiro: “Oga notsigerishichakite, ¿aiñovi?” Yo no vi venir a mi papá, pero solamente escuché que hablaba con cariño ahí afuera acariciando a mi hermanita que está todavía chiquita diciéndola: “¿Cómo estás (lit. estás tú), mi monita frailecita?” V. saraanatagantsi; -vage 4.8.2.3.

saraanatagantsi vtr. {yasaraanatakari} besar, acariciar. Ipokavetaata matsigenka inoshikakeri itomi yasaraanatakari iragatsikatakari ikaemavavagetaketyo kara, ineaketari gara ineairi. (Cuentan que) el hombre vino otra vez, agarró a su hijo, lo besó y lloraba mucho por él desconsoladamente, porque sabía que no iba a verlo otra vez. V. saraavagetagantsi.