Resultado de búsqueda de "vitagantsi₂"

savitagantsi₂ vt. {isavitakero} meter en un hueco o una rendija (p.ej. para guardar un cuchillo o machete). Agatakera otagiakera ina oseka, osavitanairo ogotsirote tantariku ganiri opega. Cuando mi mamá termina de pelar su yuca, guarda su cuchillo en una rendija de la pared para que no se pierda.

vitagantsi₂ 1vt. {yavitakeri} avt. tapar la nariz o la boca o las dos; constipar, acatarrar. Avitakena merentsi, tera nagaveae nanienkataera. Estoy fuertemente acatarrado y no puedo respirar. Ogari pinato okatirira otomi ogiviatakeri maganiro oaaku, kantankicha onti avitakeri ganiri ashirogiatiri. Cuando mi cuñada baña a su hijo, lo mete al río, pero le tapa la nariz para que no le entre agua (y se ahogue). Iragakara ananeki, avitakeri iriniro ivaganteku ganiri ikaemi suiiiign, onti inkemakagakempari matsontsori iripokake. Cuando un niño llora, su madre le tapa la boca para que no grite suiiiign y el jaguar venga porque lo ha escuchado (lit. lo va a hacer escuchar). bvt. tapar o cerrar (p.ej. la entrada del brazo de un río para impedir que los peces salgan otra vez al río; la salida de la madriguera del majás). Chapi noatuti navitakero otsegoa nagake tovaini shima. Ayer fui a cerrar el brazo del río y cogí muchos peces. 2vr. {yavitaka} taparse la boca con la mano. ◊ Poner la mano en la boca es seña de que no va a hablar por timidez o por enemistad.

kisavitagantsi₂ vt. {yakisavitakeri} cocinar y conservar pescado en paca (esp. de caña). Yakisavitakeri apa shima kapiropiku, irirokona iramanake kamani iriatakera katonko intsamaivagetera. Mi papá ha cocinado pescados en pacas para tener siquiera esto para llevar mañana cuando vaya río arriba a cultivar su chacra. V. opi.