Browse Moba


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
gb
h
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

l


l₂ [] pron. 1il, ils, elle, elles (sujet – en se référant aux objets). Maani duo dieog po k l lib yen'o. Mani est monté sur le toit et le toit s'est effondré avec lui. 2il, ce (impers.). L ŋan paaa. C'est très bon. U baa n bo kpe yaa youg, l sua k t daa tie bid i. Au moment où son père est mort, il s'est fait que nous étions encore des enfants. L tie k ŋan tign dinne mɔno. Il faut que tu balayes aujourd'hui même.
l₃ [] part. marque la durée d'un événement (toujours, jusqu'à, etc.), intensité (vraiment, certainement, etc.). Youg kul u l laa kua i. Tout le temps il ne fait que rire. Duud tan l kpe i, wa g ban g gad cɔgl. Jusqu'à la mort de Douti, il ne s'est jamais fait vacciner. U maam ne ji daa l lid'n i. Ses propos m'ont vraiment stupéfié. N bu l gad. Certainement je vais y aller.
l₁ [] 1pron. poss. son, sa, ses. Cincenn ne kpai ama l ninnaɔnŋ g ŋan n po. Ce pagne est bien lourd mais son apparence ne me plaît pas. 2adj dém. ce, ces. Niib bonciɛnn be cincann. L niib bua n pag yen bad. Il y a beaucoup de gens dehors. Ces gens veulent causer avec le chef.
l lɛ [l̄ lɛ̄ ́] pron. interr. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (objets). L lɛ i k a bua i ? C'est lequel que tu veux ?
la₁ [] v. voir: liɛl, liɛl, la.
la₂ [] pron. 1il, ils, elle, elles (sujet – avant la particule de négation "g"). U pil waace fam i. La g sonm. Il porte une montre bracelet pour la forme, elle ne marche pas. 2il, ce (impersonnel – avant la particule de négation "g"). La g biil siɛl. Ce n'est pas grave.
la faad (dér.de la, la, laad) avoir ses règles (femme).
la fala (dér.de la, la, laad) souffrir.
la g kand [là ǵ kánd̂] loc. adv. peut–être, il se peut. L gii tie yin bobn dinduanu, la g kand saan ŋano bu baal. Il faut préparer le lit, il se peut que l'étranger–là arrive.
la ligli (dér.de la, la, laad) gagner de l'argent.
la maam (dér.de la, la, laad) être l'objet d'une affaire, d'un problème.
la mɔni (dér.de la, la, laad) avoir raison.
la, la, laad [lā, lâ, lāād́] v. voir, apercevoir ; (fig.) avoir, obtenir. voir: laad. la faad , la fala , la ligli , la maam , la mɔni
laa₂ [làá] v. d'ét. être caché.
laa₁ [lāà] n. voir: liɛl, laa.
laa, laa, laa [lāā, lāá, làà] v. rire ; (fig.) se moquer de.
laab [lààb́] v. d'ét. être couché sur le ventre (animaux).
laabaal [lààbáál̀] (du haoussa 'labari') n. nouvelle f, message m; parole f.
laabamann, laabamana [lààbámānǹ, lààbámānà] n. bonne nouvelle f; (ecclés.) Évangile m.
laad₃ [lāād́] v. voir: la, la, laad.
laad₁ [láád̀] (du haoussa 'lahadi') n. dimanche m; semaine f.
laad₂ [lāād̀] n. rires m pl.
laad, laad, laad [lààd́, lààd̀, lààd́] v. sortir d'une cachette, s'exposer, découvrir.
laafiɛ [lááfíɛ̀] (du haoussa 'lafiya') n. santéf, paix f.
laag [lāāǵ] v. d'ét. être accroché, être suspendu.