uprootviki1ìvpull up the roots, root out, uprootTɩɩgã vik n lʋɩɩme.The tree got uprooted and fell to the ground.antlugli 1võogeṍ-èvpull sth. out of the ground (single instance), snatch one thing out of the earth, sth.Võog moogã la f bas ki wã.Uproot the grass but leave the millet plants.võ1ṍvtear away from, grab sth. from sb., snatch several times, uproot several things, pull sth. out of the groundsynvõoseyurgiúvuproot, tear out, wrench, pull up, ripYurg moog n wa tɩ d sẽ nanguri.Pull out some straw and bring it here, we are going roast peanuts.yusgiú-ìvpull up, wrench, tear out, uprootA gãda baagã kõbd n yusgi.He tore out some hair of the dog.
uproot sth.vusgiú-ìvto uproot sth., pull sth. out f the ground (many instances), wrench, pull off, tear outA taka kɩʋmbgã n vusgi.He has pulled out the grass.võoseverb.itto uproot sth. pull sth, out of the ground (many instances), tear away from, grab something, natch several times, uproot several thingssynvõ1
upsetsũur puugexpr.to be angry, upsetSũur puug tɩ f yao samd yaa f sẽn tare.Paying your debts on a whim (because you're upset) is because you have enough to do it. (Proverb: one must always be grateful to his benefactor, ingratitude condemns for the next situations)
upside downtulumdiadvupside down, inside outA yeelga a fuugã tulumdi.He wears his coat inside out.
upside down, inside outlebendeéadjupside down, inside outA ninga fuugã lebende.He put on his shirt inside out.syntulgumdi
upside-downtulum-tulumadvin the inverse direction, upside-downKambã gãee tulum-tulumThe children are lying upside-down.
upside-down (to turn)tulgiùvreverse, invert sth., change over, switch, put the other way round, inside-out, too turn sth. upside-down (single instance)Tulg fuugã nenga.Put the shirt inside-out.
urgerɩdge 4ɩ̀vbe under the influence of, urge (physical need)Rʋʋdmã rɩdga maam.I must urinate urgently.synpẽdge
urged (be)sẽke2èvpress, insist, to be urgedA pʋgd n sẽkda maam tɩ m kõ-a ligdi.He followed me and urged me to give him money.synpẽdgerɩdge 1
urgentyãgdemadjurgentNed pa rɩt ne a ma n yãgdẽ ye.You do not eat with your mother eagerly. (proverb saying: when we collaborate with someone who we trust, we should no longer express concerns about possible betrayal or incomprehension)
usdo1prousWa ges-do.Come to see us.tõndo 1ṍ-òprowe, usTõnd n so pʋʋgã.It's us who won the field.
usetall n tʋmevuse as an instrument torɩke12ɩ́-èvemploy, use, utilizerɩk bũmb n kɩdge.kẽrsevto wear out, to usetare16àvuse, to make use ofA tara mobill n kẽnd tʋʋma.He uses the car to go to work.tall n maaneexpr.to use, to wear outdɩke 2ɩ́-èvemploy, use, utilize, apply
use till the endkʋ 2ʋ́vuse till the endA kʋʋ fu-kãnga wã.He used that clothe till the end (it is worn out now).