Mengamati Inggris - Muna

Maaf, tetapi bagian ini belum selesai. Untuk mencari kata bahasa Inggris, gunakan tab 'cari'.


*
(
=
1
2
-
'
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

p


panas, sakit panassodovi,ao-/-kanaupanas, sakit panasNomponamo nosodoe.Dia sudah lama sakit panas.Noforoghu oe ngkasodo-sodo maka miina namada kaahano.Dia minum air sementara sakit panas tetapi tdk habis hausnya.
panasi/sinari dng api, layurrarai 2der. ofrara2vtpanasi/sinari dng api, layurO bhindari doraraiane ifi maka dofopika ne kabhentano bhosu.Damar dipanasi dng api lalu dilekatkan pd lubang belanga.
panaupanunpanauNokopanu badhano.Dadanya berpanau.
panci, belangapantinpanci, belanga
pancingkabua2 1npancingNegholi kabua mata bhalano so naekabuaghoo moniwa.Dia membeli mata pancing besar untuk memancing ikan hiyu.kabua2 2vi,ae-;vtpancingSamintaeno nokalamo nekabua kenta we tehi.Pagi-pagi dia pergi memancing ikan di laut.
pancing dng alat itukabhara 3der. ofbhara3vi,ae-pancing dng alat itu
pancing rasa iri hati atau panas hati (spt pura-pura memberikan sst)ngkaulevtpancing rasa iri hati atau panas hati (spt pura-pura memberikan sst)Ala hintu sanggaraku ini. Garaa angkau-ngkaulee kaawu.Ambil kamu pisang goreng saya ini. Ternyata tidak diberikan, hanya membuat iri hati padanya.
pandang enteng, anggap sso tdk mampuferawosivtpandang enteng, anggap sso tdk mampuNoferawosi kanau, ambano pae amooli te tumbuno ghai, garaa apooli.Dia pandang enteng saya, katanya saya tidak mampu sampai di puncak kelapa, padahal saya mampu.
pandang enteng, tindaspisakivtpandang enteng, tindasMie bhalano pa naembali nepisaki mie morubuno.Orang yg besar tidak boleh memandang enteng orang yg kecil.O rangkaea sigaa nepisaki mie misikini.Orang kaya kadang-kadang menindas orang misikin.
pandangan, penglihatan (juga dlm tidur), mimpipowora 1unspec. var.powurader. ofworanpandangan, penglihatan (juga dlm tidur), mimpiWelo poworaku, nodeero daano sakino.Dlm pandangan saya, penyakitnya parah.Morondo akopowora, afoni te tumbuno kabhawo.Tadi malam saya bermimpi, saya naik ke gunung.
panggangtowo 1Compare alsokotowotowovtpanggangNetowo kenta wina.Dia memanggang ikan teri.Nerabu peransa so kaetowoha kenta.Dia membuat para-para untuk tempat pemanggangan ikan.der.towori
panggang (ikan kecil)katomu 2vtpanggang (ikan kecil)
panggil (nama persahabatan)abhi 2vtpanggil (nama persahabatan)Ando Wa Eda bhe Wa Ule dopoabhighoo 'Wa Sinta Lalo.'Wa Eda dan Wa Ule membuat nama persahabatan Wa Sinta Lalo (= simpati).
panggil (utk datang)bhasi 1vtpanggil (utk datang)Nobhasi kanau awaku.Saya dipanggil nenek saya.Sibhasi-bhasihada damai deki na ini!Panggil mereka semua datang kemari dulu!comp.bhasi laloder.bhasi-bhasider.kabhasi
panggil atau menyapa dengan abefokoabeder. ofabevi,a-;vtpanggil atau menyapa dengan abeNorato kaawu nokalambe miinamo datumolae neano, dofokoabeemo.Setelah gadis tidak lagi dipanggil namanya, mereka memanggilnya Abe!
panggil ayam dengan kata 'koro-koro'koro-koro 2panggil ayam dengan kata 'koro-koro'Samintaeno nokoro-koromo manuno.Pagi-pagi dia sudah memanggil-manggil ayamnya.
panggil 'bapak'fokoamader. ofamavi,a-;vtpanggil 'bapak'Mahingga tambano ama wee, dofokoamae.Biar ipar ayah tiri, dipanggil bapak.
panggil kakekfokoawader. ofawavi,a-panggil kakekLahae mokoawano korondoha itu? Awano kampue, awano karada!Siapa yg panggil awa malam ini? Nenek pedang, nenek tombak (kiasan: kata marah terhadap yg mengganggu).
panggil kedafokokedader. ofkedavtpanggil kedaMahingga dokamokulamo o robhine dopofokokeda, tamaka pototohando omuru.Biar sudah tua perempuan saling memanggil keda, tetapi seumur.
panggil nama (dari jauh)tola1 1Compare alsokantolatola1tola1tolao2seetola1tolauvtpanggil nama (dari jauh)Nompona atola neamu, maka ofetingke.Lama saya memanggil namamu, baru kamu mendengar.Sadotolae nobhalomo.Begitu dipanggil, dia menyahut.comp.tolano wamba
panggil/jawab sso dalam jarak jauh (biasa di hutan)poo 2vtpanggil/jawab sso dalam jarak jauh (biasa di hutan)Ane miinamo dapoghawa-ghawa welo karuku, dopopoo-poo.Kalau tidak bertemu satu dengan yg lain di dalam hutan, berteriak saja dengan suara keras poooooo!
panggilan bagi anak laki-laki yg disayangi (sebenarnya buah zakar)eheCompare alsoehelehenpanggilan bagi anak laki-laki yg disayangi (sebenarnya buah zakar)Ehe, mai deki na ini!Nak manis, ke mari dulu!
panggilan dlm doa animissaina-inamu kolaki, saama-amamu kolakivar.tapa ama ngkolakitapa ina ngkolakider. ofinapanggilan dlm doa animis
panggilan dlm pantun utk anak laki-laki yg belum kawinnduduCompare alsodundukarindudundudunpanggilan dlm pantun utk anak laki-laki yg belum kawin
panggilan kepada anak perempuan, atau antara teman perempuan seumurkedaCompare alsoeda2kedanpanggilan kepada anak perempuan, atau antara teman perempuan seumurOmolodomo, keda?Apakah sudah tidur, nak?der.fokokeda