Mengamati Inggris - Muna

Maaf, tetapi bagian ini belum selesai. Untuk mencari kata bahasa Inggris, gunakan tab 'cari'.


*
(
=
1
2
-
'
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

u


umpan (berusaha tangkap (ayam jantan liar) dng menggunakan ayam sabung)undovtumpan (berusaha tangkap (ayam jantan liar) dng menggunakan ayam sabung)Manu lesi mogilano dealaane manu lesi bhaino maka doundo.Ayam jantan yg liar diumpan dengan ayam jantan lain.der.kaundoder.poundori
umpan (supaya terperangkap)fetambovtumpan (supaya terperangkap)Taefetambo kasibu, garaa nopandehaane wawo.Kami mengumpan pencuri, tetapi dia mengetahui sebelumnya.Fetamboghoo kaholeno ghai nomaighoo.Umpankan goreng kelapa supaya dia datang.Kaefetambohano wulawo kantununo ghai.Umpan tikus adalah kelapa yg dibakar.der.kafetambo
umumnya dng memakai alas)toto1seentotototo1vtpotong (tangkai buah jagung, tali, leher; umumnya dng memakai alas)Netoto pundano dahu.Dia memotong ekor anjing.Koe pokalalambughoo kapulu, bhahi tanotitoto limamu.Jangan bermain dng parang, jangan sampai terpotong tanganmu.der.katotowider.totowi
umumnya sesudah kata yang diingkari, sesudah seruan dengan kata penunjuk, dan dalam gaya bahasa adat tertentu penanda cerita bersambung (tidak bisa diterjemahkan)-aCompare also-aitaitu-akhiran klitis pada frase yg menandai perhentian sementara; umumnya sesudah kata yang diingkari, sesudah seruan dengan kata penunjuk, dan dalam gaya bahasa adat tertentu penanda cerita bersambung (tidak bisa diterjemahkan)Miinaho narumatoa.Dia belum tiba.Suano inodia.Bukan saya.O haeno inia?Apa ini?Taalamo itua!Ambil saja!Nompona kaawua, noratomo we lambua, garaa ghule kaworanoa, nokalamo.Setelah lama, dia tiba di rumah; tetapi ular yg dilihatnya sudah pergi.
umumnya utk gadis)dhikavar.dhingambadhikavs,a-berjalan tanpa melihat sst (tdk sopan; umumnya utk gadis)Kadhikano kalambe aini, ane noliu miina namokotabea.Betapa tidak sopan gadis ini, kalau dia lewat tidak mengucapkan permisi.syndhandangkere
umuromuruvar.umurunumurcomp.omuru mewantatapi 2seentapitapinumurInaku dositapi bhe inamu, dolente welo Dhapa.Ibu saya seumur dengan ibumu, lahir di masa penjajahan Jepang.der.bhantapi*der.kabhantapider.potapider.tapihader.tapisi
umur panjangomuru mewantacomp. ofomuruumur panjang
undangbhasi 2vtundangNebhasi kamokulahino liwu.Ia mengundang tokoh-tokoh masyarakat.Fobhasino weta moghane bhe weta robhine.Yang mengundang pihak laki-laki dan pihak perempuan.comp.bhasi laloder.bhasi-bhasider.kabhasi
undang-undangkapasokider. ofpasonundang-undang
unggang-unggitdoga-dogader. ofdogavtunggang-unggitKoe medoga-doga kurusi maitu, tanodai.Jangan unggang-unggit kursi itu, nanti rusak.
unggul, akan menangmanangivi,a-unggul, akan menangManuku nomanangimo, noghosamo kawoghano.Ayam saya sudah unggul, pukulannya keras.
unggulikalabhuluvar.kanabhuluvtungguliDopolole, garaa nokalabhulue semie.Mereka bergumul, ternyata dia diungguli oleh seorang.
ungkai, buka (tali)lensi2vtungkai, buka (tali)Nelensi katapuno adhara.Dia membuka tambatan kuda.So hae olumensighoo kamandamu?Utk apa kamu membuka tali celanamu?der.kalelensider.lensipicomp.tilelensi lalo
ungkai, buka (yg banyak)lensipivar.lelensider. oflensi2vtungkai, buka (yg banyak)
ungkapan dlm bahasa adat yg tdk mengandung makna yg jelasibara 2var.ibaratiadvungkapan dlm bahasa adat yg tdk mengandung makna yg jelasPogaunto nagha ibarano ingkaa keseno kumotughuhano.Ungkapan kita/Bapak itu semuanya benar.Ibaratino maanano mangkano welo adhati, intaidimo so mefoampeno kafeena.Sebenar-benarnya (harf: ibarat makna yg jalan dlm adat), Ibulah yg akan mempersembahkan pinangan.
ungkit-ungkit jasa yg sdh diberikan kpd org lainsowuni*vtungkit-ungkit jasa yg sdh diberikan kpd org lain Galu aini karunsaghoo maighoono ne awaku, garaa nosowuni kasami potieneha mani.*Nosowuni anano rampano miina namaane ghadhino; kawuleno nofosikolae. Dia mengungkit jasanya kepada anaknya karena tidak diberi gajinya. Dia berjasa menyekolahkan dia.der.kasowuni
unguwungonungu
untaunta2nunta
untukmbali 4Compare alsomasimbalimbalimbalisimbali1prepuntukMbali hae tuwamu itu?Untuk apa akar tubamu itu?Neala sau mbali tumpu.Dia mengambil kayu untuk kayu bakar.der.kaembalider.kambalider.pombalicomp.raa mbali limanoder.sembali1der.we sembali(ha)
untuk apa, apa tujuannyaso haeno- 1nuntuk apa, apa tujuannyaSo haenomu itu omepakeghoo aitu?Untuk apa kamu mau pakai itu?
untuk tamu pada pesta atau tempat pengumpulan jagung dalam kebun)bhambarunbangsal (perlindungan sementara: hanya atap, tanpa lantai dan dinding; untuk tamu pada pesta atau tempat pengumpulan jagung dalam kebun)synbhansala
untuk/bagi/kepada/dengan engkau/anda-angkovakhiran obyek tak langsung orang kedua tunggal; untuk/bagi/kepada/dengan engkau/andaAegholiangko hae?Saya membelikan apa untuk anda?der.-angkoomu
untuk/bagi/kepada/dengan mereka-andavakhiran obyek tak langsung orang ketiga jamak; untuk/bagi/kepada/dengan merekaNerabuanda lambu.Dia membuatkan mereka rumah.Nopogauanda.Dia berbicara dengan mereka.O anahihi dofolodoanda tula-tula.Anak-anak ditidurkan dengan cerita.
untung, labalaba1nuntung, labaDoparaaso bulawa nokolaba.Kita berjual emas, beruntung.
untung, mujurdawuanuntung, mujurder.kodawua