Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

k


kaalkutransitive verbwithhold something, refuse to give somethingWati nyarralu-rni mirrparn-mirrparntu tirtu kaara mirrkatjarralu.That man is always grumpy with me and refusing to give me food.Wati ngaalu kaarnu watjarnu, ‘Kamu-rnanku mirrka nyuntuku nintilku.’This man refused to give and said, ‘I can’t give any food to you.’
kaarla-kaarlaadjectivecurved upwardsMinyma-tjinguru karilpa kaarla-kaarla mapitjayinama.Maybe a woman will go along with her hips curved upwards.Watitarrartu marna kaarla-kaarla.A man’s bottom may also curve upwards.See alsomarnakaarla
kaarla-kaarlankualsokaarlankufromkaarla-kaarlatransitive verbmake something arch backwards, make something curve upwards, bend something backwardsWartan kurrarnu kaarla-kaarlanu wantingu.You’ve spoiled the artefact and made it curve upwards.Kaarlarranku mara mamartura.Bend your thumb back (to make a hand sign).Tjitji ngunytjulu pungu wirtapi kaarlanu. Ka ngarala yularranytja.The mother hit the child on the back and made it arch backwards. So (the child) was standing there crying.See alsomarnakaarlanku
kaarlankuvariant ofkaarla-kaarlanku
kaarlarrikufromkaarla-kaarlaintransitive verbarch backwards, curve upTjitji wirtapi pungu ka kaarlarringu.Someone hit a child on the back and it curved up.Kaarlarringu mawirrtjayirnu.(The ant) curved up (its tail) and went quickly away.See alsowartulku
kaaly-kaaly(pa)adverb 2making fresh tracksTjina tjararraara pakara makukurraannyangka mirtulku watjalku, ‘Kaaly-kaalypa kukurraarnu.’You might see the tracks where (an animal) has got up quickly and run away and you might say, ‘It ran along here making fresh tracks.’Means the same askaalyu-kaalyu
kaaly-kaalypungkufromkaalypungkutransitive verbmake someone feel coolerPirriyalu kaaly-kaalypungku. Palunyapirinypa walykumunurriku.The wind makes you cooler and you feel better.
kaalykupaltjulkualsokaalykutjunkuintransitive verbset foot in a placefor the first timeNgurrpa-rna nyinarrayirnu wikarrungkakutju pitjangu ngurra ngaaku kaalykupaltjurnu.I never knew (about this place) and then I just came with a messenger and set foot in this place for the first time.Wati ngaanya kuwarrikutju kaalykutjunu nyinarra.This man has only just set foot in this place for the first time and he’s staying here.
kaalykutjunkuvariant ofkaalykupaltjulku
kaalypirriadjectivecoolKaalypirri walykumunu tjurntalpa wangkapayi.It’s always nice and cool when the cool south wind blows.See alsokayuly-kayuly(pa)puyil-puyil(pa)2warri-warri
kaalypirrilkufromkaalypirritransitive verbcool somethingWangara-munta-rnanku kaalypirrilku?Shall I cool your tea for you?
kaalypirrirrikufromkaalypirriintransitive verbbecome coolWangara kaalypirrirringu nyangka marlakulu warungka tjunu.The tea got cold, so she put it back on the fire.
kaalypungkutransitive verbmake someone feel coldKaalypungu-rni kumpurangu.(The baby) wet on me and made me feel cold.See alsopuyilkuwarritjunkuyaltatjunku
kaalyu-kaalyuadverb 2making fresh tracksKuwarrinya-kulila kaalyu-kaalyu kutipitjangu puyu-puyu.It looks like something has just gone along making fresh tracks on the damp ground.See alsomaranitili-tilipuyu-puyutjunarn-tjunarn(pa)winnyin-winnyin(pa)Means the same askaaly-kaaly(pa)
kaamarraparticleshuddering or shivering sensation in the bones or skin when cold, tickled, or from embarrassment, fear, apprehension or sensing that someone is looking at one or has an evil intent towards oneKaamarra-rnin pampura mara warrilu.Brrr. You’re touching me with cold hands.Purinytju watjala. Kaamarra. Lingkirrtu watjaranytjamaaltu.Speak softly. I’m embarrassed. Don’t speak loudly.Pawulyarriku putjurrarrinyangka kaamarra-rni ngarama.When (the feeling my limbs) gets dull and numb there’s a tingling sensation there.See alsoyaltawarriMeans the same asyirrimarra
kaamarrarringkufromkaamarraintransitive verbhave a shuddering or shivering sensation in the bones or skin when cold, tickled, or from embarrassment, fear, apprehension or sensing that someone is looking at one or has an evil intent towards oneAyi, kaamarrarringu-rni. Tjampa kati.Hey, I feel cold. Bring me a jumper.Kaamarrarringkulalpi parralarriku nyaku, ‘Ngaalu-watjala-rni nyakula.’When you feel apprehensive you look around and see, ‘Oh, this person is looking at me.’Kutjupalu pitjaku nyaku. Palunyalu mapitjaku watjalku, ‘Wiya, nyangu-rna kata pika kaamarrarringu.’Someone might come and see (an injured head being stitched up). Then she’ll go away and say, ‘Oh, I saw her injured head and felt a shuddering sensation.’Mara palunyanya yaka-yaka ngarala pikatjarra. Kaamarrarringkula-rna pikatjarra kantultjakutarra.That hand is tender and sore. I feel apprehensive because someone might step on that sore hand.Wiya, mapitjangu-rna ka-rni minyarra kaamarrarringu. Palunyangka-rna wantingu.Oh, I went, but I felt embarrassed. That’s why I left.Kuna papa-tjinguru nyakulalpi kaamarrarriku ngurlurringku wantiku.When you see dog poo you might shudder and avoid it.Means the same asyirrimarrarringku
kaan(pa)gunnoungunNgurlura-rna wanarnu lirru rulyupungu mirrirntanu ngayuku kaanta.I chased the snake and shot it and killed it with my gun.
kaarnkanoun1general name for crow2crowCorvus bennetti3a constellation above the Milky WayKaarnka tjukurrpa pirntirringkatja. Kaarnka tjumarringu yilkari katu tjukalpangka nyinarra.The story of the Crow among the stars. The Crow became a constellation and it’s there above the sky in the Milky Way.
kaany-kaany(pa)adverb 2being dissatisfied, sick and tired of somethingKaany-kaanypa-litju pitjangu.We were dissatisfied so we came (here).See alsokaarr-kaarr(pa)
kaany-kaanyarrikufromkaany-kaany(pa)intransitive verbbecome dissatisfied, sick and tired of somethingTjilku ngaanya-tjinguru tjamu kaparlingka nyinaku-nyinaku wantiku kaany-kaanyarriku ngunytju mamatjirratja.A certain child might stay for a while with his grandfather and grandmother but get dissatisfied, missing his mother and father.Tjinguru wati yirnalu mirrka kutjurtu mantjira katirranyangka palunyaku kurrilu nyaku-nyaku kaany-kaanyarriku wantiku.Probably when an old man keeps on bringing the very same food his wife gets sick and tired of seeing the same food.See alsokaarr-kaarrarriku
kaaru-kaaruadverb 2bearing a grudge, resentfulNyaatjanu-tjun tirtu kaaru-kaaru nyinarra purtu-rnanta kalyparanyangka?Why are you still bearing a grudge against me and I can’t pacify you?See alsokaruny-karuny(pa)
kaarurrikuintransitive verbbe unable to get one’s breathafter crying, coughing or laughing a lotTjitji nyinatjunu wantirra kutipitjangu palunyaku kaparlingka. Ka yulangu-yulangu kaarurringu. Ka mirrarra watjaranytja, ‘Waarrpungkula ngalyakukurraala kaarurrinyangka.’Someone left a child with its grandmother and went away. The child cried until it couldn’t get its breath. Then (the grandmother) was shouting out, ‘Hurry up and run over here because (this child) can’t get its breath.’Kunytjultungkulayilku kaarurriku, tjilku kurlupa.A baby might cough until it can’t get its breath.
kaarr-kaarr(pa)1adverb 2being bored or sick and tired of somethingKaarr-kaarrpa-rna kutipitjaku ngaralayilku pitjama.I’m bored so I’ll go and visit (some people) and then come back.Kaarr-kaarrmaaltu-la palyanma.Let’s keep doing it without getting sick and tired of it.See alsokaany-kaany(pa)kamparr-kamparr(pa)22adjectivelikely to break or break downKaarr-kaarrmaaltu yurltu palyarungu mantjila.Don’t get one that’s likely to break down, get a reliable car.Yurltu kaarr-kaarrpa mantjirnu kartaly-kartalypa.He got a car that was likely to break down.See alsokartaly-kartaly(pa)kiltu-kiltupingkily-pingkily(pa)1yurltu-yurltu1
kaarr-kaarrarrikufromkaarr-kaarr(pa)intransitive verbbecome bored or sick and tired of somethingYankutjirratja kaarr-kaarrarringu.(The baby) has got bored because he wants to go.Wiya, yurltu palunyanya tirtu kartakatirranyangka palyarnu-palyarnu-rna kaarr-kaarrarringu.Oh, because that car is always breaking down I’ve been working on it until I’m sick and tired of it.seetjuni kaarr-kaarrarrikuSee alsokaany-kaanyarriku
kaarr-kaarrpungkufromkaarrngarakuintransitive verbbe unable to sleep with pain or sicknessKaarr-kaarrpungkula tjirnturringkula.Being unable to sleep until morning.Yurnturrngutjarra kaarr-kaarrpungama.When you’ve got a boil you won’t be able to sleep.