Pongimatan isuhut dot Inggeris


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

l


lit. perfect (priestess)bombongend of longhouse, closure of roof, lit. perfect (priestess)momombongnobombong
littersomumutwaste, litterAkapal banal somumut diti sundsud ditokou.Terlalu tebal sampah-sarap yang terkumpul di bawah kulung rumah kita.
littlesompurutpurutlittle bitSompurut po o ginazau nga amu-i ovion nu, mongorubat banal.That is very wasteful not to finish up this last tiny bit of rice on your plate.saabatsabatlittleNakakan oku no nga kakal vitilon oku saabat.Saya sudah makan tapi saya masih terasa sedikit lapar.
little babyraganglittle baby which still redRagang po ong itit anak nga olobpung ogi.Anak itu masih bayi tetapi sangat gebu.aragangaragang 2raganglittle baby which still redAragang po ong itit anak nga olobpung ogi.
little bird, name ofkurutok 1little bird, name of
little bitokudiklittle bit, some Okudik po ong sohukan oku no dikau tu kakal po ovizau oku diti.Berikan saya nasi yang sedikit sahaja kalau kamu mahu mengautkan saya nasi sebab saya masih lagi kenyang.
little by littleabazazatslowly, little by little, graduallyBanalko abazazat ko mangakan dino kinulat nu mai Oboi.You really are eating these baked goods very slowly, Oboi!oborinutoborinutborinutslowly, gradually, little by little, unhuriedlyOborinut mavi ino nana sumoliu dino tu opodok ino luvang.Nana itu keluar sedekit demi sedikit kerana lubangnya kecil.abazazatborinutlittle by littleBorinuton mamakai ino siin dino nga amu avi koduruk.Pakai sikit-sikit duit itu supaya tidak habis cepat.oborinut
little chilliessisilongsilongcotton buns, little chilliesSilongo ku po do sisilong ilot tolingo ku.Saya mahu mengorek telinga dengan pencungkil telinga.
little fingerangkakislittle fingerOruol iti angkakis ku, noongipan do kabou.My little finger hurts because a crab pinch it.
live amongmolot-rolotrolotlive among, be between, be in the middleOsian bogima tu amu karahati yosido, esoso molot-rolot ditokou (Rungus) do Kina ong yosido.Kasian dia kerana tidak memahami bahasa kita (Rungus), dia seorang diri berada di antara kita yang mana Cina kalau dia.
live atizon1live at, stay withIzon no siti dahai, toudon ku ikau.Stay with us, I'll look after you.izononmizon
live at expense of othersbondilive at expense of others
live inlumalamlalamjoin, live in, unite withKadan kou lumalam banal sinod butak.Jangan kamu terlalu bermain/bergaul dengan lumpur.
live in exilmolusisolate self, sit alone, live in exil during trouble at homeMolus oku po sid Ranau iti hiza do magolizud siti ponong.Saya mahu menyendiri sementara di Ranau semasa kawasan disini sedang banjir.minolus
live in heapsungkazaslive in heaps (as ants, bees, snakes)
live in the pastkolulive in the past, reminisce, think of past memories
live longtoguilive long
live on others by making bad namessazublackmail neighbour, live on others by making bad names
live on other's expensesmogondosondoshope for other to do job, live on other's expensesAso ma harati ong mogondos do molohing mogihim do kakanan dot, osukod no om gam kianak-savo no ong yosido, tu kamalu.It is not right/inappropriate to still rely on ones's parents for food, when one is grown up and actually has a wife and children of one's own, because that is embarrassing.
live on vegetables onlyotilustiluslive on vegetables only, be left aloneOtilus do kana mang ikou do makan.
live togetherrusod1stay, together, live together, live in the same houseIlot anak di Masan dilo, rusod ku moniwa valai sid KK.orusodrudsonlive togetherVaro rudson dahai do kina mintoron sid asrama.Ada kawan kami Cina tinggal bersama-sama kami di asrama.
live with aged parentslangkatlive with aged parents
livelihoodponsohorizansaharilivelihood, income, jobMibo sid tagad o ponsohorizan ku do suvab-suvab.
liveratoiliverAtoi do manuk avantang akanon.Chicken liver are good to eat.ongkovizauongkovizauliverPangadagang dot ongkovizau do manuk, tiakan oku.Please buy chicken liver, I want to eat some.atoi