Pongimatan isuhut dot Inggeris


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

t


thick in sizeolombon2thick in size, large cylindrical objectOlombon mang iti punti oi tu mad amu osonggol ku.Pisang ini sangat besar, saya tidak dapat merapatkan jari telunjuk dengan ibu jari saya.
thick knotmangobthick knot in tree (where branches branch off)Ogom sinod mangob okonko sinod girabang ogi dot opodok ot agaman.Duduk pada dahan pertama yang besar, jangan duduk pada dahan kayu kecil.
thick shrubsbulungkutthick dry bushes or shrubsSinumusut sid bulungkut i palanuk nga amu no nemot dit orimau.The mousedeer hide into the bushes so the tiger cannot see itself.kohubangan
thickensakobget fleshy, thicken (as maize)Asakob mang iti ongodalai do tagad biano.Jagung dari ladang semuanya berisi penuh.asakobnasakaban
thiefmaangarampasthief, robberIlot olungan sid Andarason dilo varo maangarampas dot alud mitalib silo ong kodori.That river in Andarason was a place where pirates passed by in the old days.maanakautakauthiefBai maanakau ma pigagama ong yalo dino.He just spends his days steeling.
thighpangkalupper leg, thighVaro kupos sitid pangkal ku.Ada bisul pada paha saya.pangkaranpoothighNolumpidisan poo ku, kogura di Kadik mogom-ogom.langobthigh, to cut thru an object (bamboo) with one strong strike
thightenmongogotogotthightenKadan voson mongogot ino momongkos ko dino tu amu edu ku.Jangan terlalu mengetatkan ikatan itu, nanti saya tidak dapat membukanya.
thinnipisthin Onipis no it buuku tu nazai onginis.buku ini sudah nipis kerana selalu dikoyakkan.akapalluhoiweak, thin (from illness or sickness)oluhoioluhoiluhoiweak, thinOluhoi pongogos nu dino polihan, midu dati ino.onipisthinOnipis itu buuk nga aso koviaan ku mamasa.Buku ini nipis tetapi saya tidak dapat membacanya habis.karuithin, skinnyAkarui banal ong ikau, kisakit ko naku?Kamu terlalu kurus, kamu berpenyakitkah?akaruiotunganggisskinny, thinOtunganggis ko no bo, siumakit ko naku?You are so skiny, do you get sick?opihoicfopihoipoglulumahanpihoithin, not sturdy, waveringOpihoi itit origi do ropuhan dikou.The pillar under your kitchen is loose/swaying/not tight.agahuithin, skinny, slimAgahui ong i kuvo, sumakit naku?What's-is-name is so skinny, is he/she sick?olomuahusthin, shabby, shriveled
thin, veryakaruikaruiskinny, very thinAkarui banal ong ikau, kisakit ko naku?You are terribly skinny. Are you sick?
thingbarangthing, article, goodsMiromizas no iti barang, nokuro tu amu momoson dikou.Barang-barang bertempiaran, kenapa kamu tidak mengemasnya?halmatter, question, problem, thingNunu hal nu tu banalko asazou ko siti-silo ong biano?
thing spuntinabidtabidthing spun, twistedNoputut i tinggol tinabid ku.Kalung manik pintal saya telah putus.
thing to salesjuvaranjuvalthing to salesNavi lumaku i juvaranku ong biano. Barang jualan saya laris kali ini.
things on backbinabobabothings that carry on backAvagat binabo di Apa antad sid tagad. Noponu parai i barazit dau.Berat bapa sikut balik dari ladang. Sikutanya penuh dengan padi.
things used to hitnipongohotunghotungthe things that used to hit byNunu nipongohotung dioti dikau tu nempoguan itit ulu nu?Apa yang mereka gunakan untuk menimpa kamu sampai kepala kamu benjol begini?
thinkmonguog 2uogconsider, thinkOsusa po monguog ong ikau om agama ogi ilot nisuhu do koruhang.mongitungitungthinkMongitung oku do lumapas oku no sitid karaja ku laid. Saya fikir, saya mahu berhenti kerja di tempat saya kerja sekarang.itungthink, consider, countetungetungitungokipongitunganminomongitungmongitungnetungpongitungpongitunganpongitungitungthinkPongitung no banal nunu kosondoton nu ong osukod ko no ong amu ko sumikul banal didino?Berfikirlah dengan teliti apa (pekerjaan) yang kamu akan perolehi pada masa hadapan sekiranya kamu tidak berusaha di sekolah sekarang?hobo2think, estimate, guessVaro hobo ku dot muvalai silod pogun tokou laid.Ada dalam hati saya untuk membuat rumah pada tapak asal rumah kita.uogitungoitungthink aboutItungo no banal nokuro tu hungatan ko do sigu ong amu sumikul ko.Fikirkan semula kenapa cikgu memarahi kamu jika kamu tidak ke sekolah.minonguoguogconsider, think Alaid oku monguog do nunu gamaon ku do kapasi penlaid?LAma saya berfikir apa yang perlu saya lakukan supaya beroleh hidup yang kekal.etungitungthinkEtung nu ka nunu ilot itungon ku?Adakahkah kamu terfikirkan apa yang ada di fikiran saya?itungkiroconsider, think, calculateKiroo po ka dohon iti dinagang ku. Songkuro ma koviai?Tolong kira jumlah barang yang saya beli. Berapa harganya?
think aboutnetungitungthought about, think aboutSuvai netung laid do tomodon do Kumudat dilo om ahatul ogi o panau.Ada baiknya difikirkan sedia apa tujuan pergi ke Kudat barulah perjalanan terancang.
think of past memorieskolulive in the past, reminisce, think of past memories
think somethinguogthink somethingNunu inot uog nu momogom-ogom ko sino?Apa yang kamu fikirkan semasa kamu sedang duduk di sana.hobo2koponguaganminonguogmonguog
third timekentolutoluthird timeKentolu no biano monohuk oku ginazau diti.This is the third time I add on my rice.
thirstytinuliohontuliouthirsty, feel thirstTinuliohon oku ong biano tu navi ku monginum i vaig sid poginuman ku.I feel thirst today. I drank all the water in my bottle.tuliouthirstyAmu nouru tuliou ku ong sanggalas no o vaig.My thirsty dosen't satisfy with only a glass of water.tinuliohontuliohontuliohontuliouthirstyTuliohon oku ong iti, penumo oku dikou.I am thirsty, please give me drink.
thisitithisIti banat diti dinagang ku hiza sid Sarawak oku.This shiort I bought when I at Sarawak.tidibetiditibetiitithisIti beti o dohon do pinakol.Ini adalah manik saya.tidithisTidi bala iti jaham di piihim ku.Ini pula jam yang saya cari selama ini.iti
this isditiitithis isIti diti dohon do buuk.This is my book.
thistlebidathistle, differenceNunu bida iti om ilo tu banalko momili ko?Apa bezanya ini dan itu, sebab kamu kamu emilih sangat?momidapibidaan
thornrugi1thornNakaladtak oku dot rugi.Saya terpijak duri.korugizan1korugizan2
thorn bushkorugizan1rugi1thorny thicket, thorn bushKorugizan nopo ino napu dino. Kada kilanjang sino.That plane is full of thorny thicket. Don't walk through there.