Kamus do Boros do Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

r


rundan(?)vEngcall (spirits) by gongs
rundavanganadj Engpleaded in different colours
rundingvEngbe careful, be sparing with money, considerBMmufakat, bertukar fikiran, bermesyuarat, berbincang, berundingRundingon po songkuro horogo dilo tana idjuval dioti? BMTolong runding berapa harga tanah yang mereka jual?
rundukadj Enghang down (from hair into face)BMjurai (rambut di dahi)Anaru banal runduk dinot obuk sid rabas nu.BMJurai rambut di dahi kamu sangat panjang.
rundukanvEngbe inspired by spiritsBMdiberikan kuasa oleh roh jahatSuvaiko rundukan ino om obuli ogi mindakod sinod savat.
rundunvEnghave same fate , seek same fate BMingin bersama-sama (dalam susah atau senang)irundunkorundunvBMbersama-samarumundunvEngmeet the same fate (death)BMmati bersama, menderita bersama
rundzud(?)vEnglead into trouble, wish for friend the same fate
rungabadj BMha-hal ganjil
rungabanadj Engmatured tough animals (as orang utan)BMbinatang yang matangIlo kara rungaban, obungou.BMMonyet besar yang matang itu sangat jahat.
rungadanadj BMsangat besar dan matangRungadan mang ino notimbak nu ino kara dino.BMMonyet yang kamu dapat buru sangat besar dan matang.unspec. comp. form ofrungod
rungangisadj Englarge smileBMsenyuman lebar sehingga menampakkan gusiRungangis banal sino. Okon ko mongining ko do tiagon, rumungangis ko ogi.BMSenyum lebar betul kamu sana. BUkan kamu mendengar kata, kamu ketawa pula sana.orungangisadj Engfriendly smileBMsentiasa ketawa
runggounEngjarBMjenis tajau tempatan (spt gumoroi) Noponu do kinomol ino runggou di Ama dino.BMTajau Ama itu penuh dengan arak beras.cfgumoroi anaru liou
rungibnEngcave (in the water)BMlubang persembunyian ikan-ikan di tebing sungaiTomolo dikou ilo rungib nga ogumu mahi sada silo dilo.BMRaba bahagian lubang itu, di situ ada banyak ikan bersembunyi.
runginnEngjungle tree with large leaves used to wrap up riceBMjenis pokok yang daunnya besar dan digunakan untuk membungkus nasiPanganu kou do rungin, aso pongolopot do ginazau.BMAmbil daun rungin untuk membungkus nasi.
rungkaditEngbare teeth, show teeth
rungkapvEngsettle far off, move house into distant placeBMhijrah, menjadi penduduk di kampung atau negeri orang lainrumungkapadj BMterus ke tempat yg dituju
rungkasipEngtrap
rungkumadj Engadd, gather togetherBMkumpul
rungodadj BMbesar, matangorungodadj Englarge personBMbesar (bagi orang)syn*agazoEnglarge, bigBMbesar, luasrungadanadj BMsangat besar dan matang
rungoiadj Engruin, brokeBMrosakOrungoi inot talipaun, kada momozo.Eng Stop playing the phone, it will broke.BMNanti telefon itu rosak, jangan main.norungoiadj Engruin, break downBMrosak, musnah, runtuhorungoiadj Engbroke, spoiltBMrosak
rungou(?)adj Engswarm of bees
rungupnEngjar with narrow openingBMtempayan dengan leher yang panjang dan kecil
rungusnEngethnic group in SabahBMsuku kaum di SabahYoku diti bansa do Rungus, antad sid Kudat.Eng I am Rungus, from Kudat.BMSaya berbangsa Rungus, dari Kudat.
runtinEngcassava, maniok, tapiocaBMubi kayuPangarabut kou do runti, tonokon.BMPergi kamu cabut ubi kayu, kita rebus.
runusvEngfinish up money of some friendBMboros