Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

t


taat BMtaatkata kerjataat; patuh pada sesuatu; setia sepenuh hati pada sesuatu; sentiasa menurut perintahto obeyWa Adeng kitaat nu engrok ubai iamek apak.Wa Adeng taat kepada kata-kata ibu dan bapanya.Wa Adeng obeys her parents' words.tenaat kata namaketaatan; kepatuhanobedienceKerana itenaat nu itukeh, Wak Salma bihok ru pek pernah birok.Kerana ketaatannya kepada bosnya, Wak Salma disayangi dan tak pernah dimarahi.Because of her obedience to her boss, Wak Salma was loved and never scolded.
tabeg kata namakatak; sejenis amfibia yang melompat, berdarah sejuk, berkaki empat, berkulit lembap dan tidak berekorfrogMabek sanget keral manah entem naigemar kek tabeg.Budak-budak lelaki pada zaman dulu suka mencari katak.Boys in the old days liked to search for frogs.
tabeg karog kata namakatak puru; sejenis katak yang badannya bergerututoad; a kind of frog with dry bumpy skinWak Ani kikarau kerana kikekjet kineng mong tabeg karog ku kateh deg mahnuh.Wak Ani menjerit kerana terkejut melihat ada katak puru di dalam bilik mandi.Wak Ani screamed because she was suprised to see a toad in the bathroom.
tabeg sempohkata namakatak hijaua type of frog that lives in river estuaries such as waterfalls and rocky outcrops, smaller than normal frogs and it has short arms and legs
tabeg setkata namasejenis katak yang tinggal di atas batu dan boleh dibela kerana ianya boleh dimakan, dibuat umpan memancing.a type of frog that lives on rocks and can be raised because it can be eat, used for fish bait
taber BMtabirkata namalangsir; tirai; kain yang panjang penghias pintu atau tingkapcurtain; long piece of cloth which covers a door or windowTenek enj kiganti taber de bijol ku tingkap medei kaha-suj ilei de manahjeh.Kakak saya menganti langsir yang digantung di tingkap kerana dia hendak cuci yang lama.My sister changed the curtain hung at the window because she wanted to wash the old one.
tabohkata namalubang di tengah pokokhole in the middle of a tree
tacikkata namajentera pengorek; penggaliexcavator; heavy construction equipment to dig the groundMong tacik ku beg teu tengah kikurek paser.Ada jentera pengorek ditepi sungai sedang mengorek pasir.There is an excavator at the side of river, digging up sand.
tadah BMtadahkata kerja1mengadah tangan, mengangkat dan menelentangkan kedua belah tapak tangan seolah-olah meminta sesuatuto make two hands as a shape of cup (when asking something)Sengoi de kisemaj duet ku pasar malam ajeh kitadah iteg nu mai jengoi de belalu ditah-direh.Orang yang meminta sedekah di pasar malam menadah tangan pada orang ramai yang lalu kehulu-hilir.The person who is asking money in the night market cups his hands to the crowds passing by.2menampung sesuatu (baldi, besen) untuk mengumpul air yang jatuh dari atas (air hujan dsb)to catch a falling thing (rain, water, etc) with a containerApak enj kitadah teu manik ku kateh tong entoi medei kaha-guna teu ajeh kaha-siram ikebon sayo.Bapa saya menadah air hujan di dalam bekas besar kerana dia mahu gunakan air itu untuk menyiram kebun sayurnya.My father collected rain water on a big container because he wanted to use it to water his vegetables in his farm.
tader 1kata kerjaberkokokto crowsinonimsidaiBiasajeh, pog ibek de kibetader ipepegelap. Bile pog ya kibetader, imaksotjeh iarik ya pegelap.Biasanya, ayam jantan yang berkokok pada waktu subuh. Bila ayam sudah berkokok, maksundya hari sudah pagi.Usually, a tooster crows at dawn. When the rooster crows, it means that it is morning already.2kata namakokokan; bunyi ayam jantan yang berlarut-larutcock-a-doodle-doo; sound of roosters crowingAmen higei ku kampok, ku ipepegelap buleh hicerngai engrok tader pog.Jika kita tinggal di kampung, pada waktu subuh kita boleh mendengar bunyi ayam berkokok.If you stay in the village, at dawn we can hear the sound of roosters crowing.betader kata kerjaberkokok (ayam)to crow (of roosters)Asa ijam pukol enam pegelap taleh, pog mesti kibetader.Tepat pada setiap jam enam pagi, ayam mesti berkokok.Roosters crow at exactly six every morning.
tades Cameron HighlandsJalan Pahang AtasJalan Pahang Bawahkata kerjatersandung; tersepak sesuatu (tuggul, batu dsb.)to trip over, to stumble overWak Nita behip ijog madei kitades cag jehuk mase kikek rangas.Kaki Wak Nita berdarah kerana tersandung ranting kayu semasa mencari kayu api.Wak Nita's foot was bleeding because she stumbled over branches while searching for firewood.
tadok kata kerja1menadahto catch a falling object; to make hands as a shape of cup to ask somethingAmin kitadok iteg, kisemaj duet nu iapak.Amin menadah tangan, meminta duit pada bapanya.Amin opened his hands, asking for money from his father2mengumpul sesuatu (air hujan dsb) ke dalam telapak tangan atau bekasto collect something (rain or spring water) in hands or a containerMase jik lekat sanget, mase ajeh pekseg mong teu pili. Jik selalu bior et nu mateu dea jitadok teu ju tenglor teu.Semasa kami masih kanak-kanak, ketika itu belum ada air paip. Kami selalu disuruh untuk pergi ke sungai bagi menakung air dari saluran air.When we were kids, there was no tap water. We always being asked to go to the river to collect water from the water channel.tenadok kata namatadahancatchmentAmek jik kior jimuh gek-gek teu tenadok ajeh ru dek ha mai keknit medei teu pili ya sot.Ibu kami menyuruh kami mandi sedikit-sedikit air tadahan tersebut dan simpan bagi oran yang kemudian kerana tiada air (yang keluar) dari air paip.Our mom asked us to use the reserved water carefully and kept some for the next person because there was no water from the tap.
tag kata sifatburuk; tidak elok; sudah rosak kerana sudah lama digunakanworn out; uselessEnjop enj kitot tag abat de ya manah.Nenek saya membakar kain buruk yang sudah lama.My grandmother burned old worn-out cloth.
tageh1 BMketagihkata kerjaketagihto be addicted to Bah Kulop ya kitageh ngot teu bel. Amen pek kikep doh, iteg leryol.Bah Kulop sudah ketagih minum arak. Jika dia tidak dapat (minum arak), tangannya akan menggeletar.Bah Kulop is addicted to alcohol. If he cannot get (the alcohol), his hands will be shivering.
tageh2 kata kerjamemukul sesuatu mengikut irama; memainkan alat muzik perkusito beat or play a percussion instrument such as drum; to hit somthing according to the rhythmKu kateh band kampog mai Mencag, isengoi de betageh dram ajeh imuh Bah Kengwil.Di dalam pasukan pancaragam kampung Mencag, orang yang memainkan drum namanya Bah Kengwil.In the Mencag Village band, the name of the one who play the drum is Bah Kengwil.
tah BMentahkata nafientahperhaps, maybe; an expression that one does not knowsinonimeuTah bor tah mej isi sempak ajeh.Entah elok entah buruk isi durian itu.Maybe good, or maybe bad the inside of this durian is.
tahan BMtahankata kerjatahanto endure; be durableKenon tenek enj tahan bernor kicak lada.Anak kakak saya tahan sekali makan cili padi.My sister's child endures when he eats red hot peppers.Keneng jehuk de biguna ha cenglei abat ajeh pek tahan liu kerana deras kirepot.Batang kayu yang digunakan sebagai ampaian kain itu tidak tahan lama kerana cepat mereput.The wooden bar used for the cloth hanger is not durable because it is rapidly decayed.terhan BMtahankata kerja1menahan; tidak melepaskan; memberi sokongan kepada sesuatu supaya tidak jatuh atau tumbangto support; to hold upBah enj kiterhan ijehuk mangga de cerner ajeh ru memerip batag awat.Pakcik saya menahan pokok mangga yang condong itu dengan beberapa batang buluh.My uncle supported his slanted manggo tree with several bamboo shafts.2memberhentikan; melambaikan tangan supaya kenderaan berhentito stop; to wave a hand to stop trafficJik jiterhan bas ku beg nung.Kami memberhentikan bas di tepi jalan.We waved down the bus on the side of the road.
tahi lalat BMtahi lalatkata namatahi lalatmoleWa Diana mong entoi itahi lalat ku iming.Wa Diana ada tahi lalat besar di pipinya.Wa Diana has a big mole on her cheek.
tahorkata namasejenis tupaitype of squirrel
tahot BMtahunkata namatahun, jangka waktu yang lamanya dua belas bulanyear, period of twelve monthsYa nutahot tenek enj pek kijog nu kampog.Sudah setahun kakak saya tidak pulang ke kampung.It is already been a year that my sister hasn't been back to the village.tenahotkata sifattahunanannual
taj kata kerjamenganyamto weave; to plaitBah Dendi kitaj iraga sempak kerana iraga de manah ya repot.Bah Dendi menganyam raga durian kerana raganya yang lama telah mereput.Bah Dendi wove a durian basket because the old one decayed.
tajag kata kerjamenjinjing sesuatu dengan tangan terhulur kebawah; membimbitto carry somthing by hand, with hands facing downBah Luj kitulog tajag arap iamek mase ubai baklik ku pasar.Bah Luj menolong menjinjing barang ibunya semasa mereka membeli di pasar. Bah Luj helped to carry his mother's stuff when they were shopping at the market.
tajap BMtajamkata sifattajam; sesuatu yang bersifat dapat menghiris, memotong, menikam, membelah, mengerat dengan mudahsharpApak enj kicis cahuk isabet atajap sebelom kikerkor.Bapa saya mengasah dahulu sabitnya sehingga tajam sebelum dia menebas.My father sharphened the sickle until it was sharp before he began to cut (the grass).tenajap kata sifatketajamansharpnessMatak yoj adeh tenajap biarpen ya leu pèq biguna.Mata pisau ini sangat tajam biarpun sudah lama tidak digunakan.The blade is very sharp even though it has not been used for a long time.Bengual Bah Ali tenajap lei Bah Luj kikot sengik.Kata-kata Bah Ali sangat tajam sehingga (membuatkan) Bah Luj terasa hati dengannya.Bah Ali's words were so sharp which (made) Bah Luj offended.
tajok1 BMtajukkata namatajuktitleTajok bop de nggemar bebaca ya enj tapi bipernyep ya Bah Sali mase kipinyap entemjeh, itajok: Sinui Mai Hik ku Jaman Entem.Tajuk buku yang saya suka baca tapi dihilangkan oleh Bah Sali semasa dia pinjam dahulu adalah 'Kehidupan Orang Asli di Zaman Dahulu.' The title of my favorite book, but that Bah Sali lost when he borrowed it, was 'The Life of the Aboriginal People at the Old Days."