Search for a word in the Tamahaq dictionary.

 

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for Tamahaq or French word (or part of a word).
To enter characters in Tamahaq or French you may click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Tamahaq

a
b
d
e
ǝ
f
g
ɣ
h
i
j
k
l
m
n
o
q
r
s
t
u
w
x
y
z

l


laẓlazˤfaim ; fait d'avoir faim
lebbenləb:ənentasser en quantité au point que cela surcharge [des objets] (sur une personne, un animal, une chose qui les portent)Kaya wa rɣ wr ed ellebben i eyheḍ iyyen, eǧmi essin.Ces bagages ne peuvent pas être entassés en quantité au point que cela surcharge sur un seul âne ; cherches-en deux.
lebeǧǧetləbədʒ:ətpiler (broyer dans un mortier) [de la viande crue ou cuite]cfedd
lebekləbəkfait d'être extrêmement maigre et extrêmement faible
lebilebiləbiləbiextraire ça et là et hâtivement
leggenləg:əntourner ; changer de direction
leǧwetlədʒwət1être infléchi (être légèrement courbé) ; s'infléchir ; se dit d'un bâton, d'une perche, d'une tige de métal, d'un tracé de chemin...2être faussé3être légèrement voûté4être infléchi moralement
leɣbuləɣbualeššo de très basse qualité
leɣenleɣenləɣənləɣənmaudire et remaudire (maudire et charger de malédictions)
leɣesleɣesləɣəsləɣəsse cacher ça et là
leɣetləɣətfaire connaître [quelque chose à quelqu'un]Leɣt-i isalan wi key henin.Fais-moi connaître les nouvelles que tu sais.
lehweḍləhwədˤavoir une légère faiblesse passagère provenant de maladie, fatigue, faim, soif,...
lejwadləʒwadnobles (de n'importe quel pays, de n'importe quelle religion)sans singulier
lekenləkənêtre certain-Tellikened fol asikel ? -Ellikeneɣ innin ekkeɣ Tawat.-Est-il certain que tu vas voyager ? -Il est certain que je vais aller au Touat.
lekensiləkənsiêtre couchés morts, jonchant le sol, tous les étendus les uns à côté des autres (le sujet étant une collection de personnes, d'animaux, de végétaux)
lekeslekesləkəsləkəsbattre hâtivement à coups redoublés dans un mortier [quelque chose d'humide]
leketləkəttourner (changer de direction ; décrire une courbe)
lekuhetləkuhətêtre mélangé avec une forte quantité d'eau dans un mortier au moyen d'un pilon (le sujet étant des dattes préalablement pilées ou du fromage préalablement pilé)
lellewetləl:əwət1laver (en frottant légèrement ou sans frotter) ; rincer2rendre fade3dépouillerEllellewen aneɣ ihenǧa.Les ennemis nous ont dépouillés de tout.
lemleɣləmləɣêtre roux
lemmaẓləm:azˤfait d'être maigre et faible
lemtunaləmtunanom d'une femme qui , d'après les légendes touarègues, serait la mère commune de tous les Touaregs, de la tribu des Ilemteyen et de certaines tribus berbères établies à Ghadamès et dans son voisinagesans pluriel
lemẓeǧǧenləmzˤədʒ:ənêtre tiède
lemẓlemeẓləməzˤləməzˤavaler hâtivement
lenkemləkəmmonter l'un derrière l'autre [un animal de selle ou de bât]Nayeɣ esu, ellinkemen-t keraḍ ibaraḍen.J'ai vu un boeuf que montaient l'un derrière l'autre trois enfants.

  • Page 1 of 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • >

Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published