Search for a word in the Tamahaq dictionary.

 

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for Tamahaq or French word (or part of a word).
To enter characters in Tamahaq or French you may click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Tamahaq

a
b
d
e
ǝ
f
g
ɣ
h
i
j
k
l
m
n
o
q
r
s
t
u
w
x
y
z

m


məməm1toipr. af. rég. des particules ; 2è p. fs.2de toipr. af. dép. des n ; 2è p. fs.
ma1mamère ; ma mère
ma2ma1quoi ; que (interrogatif) ; ne s'emploie que pour désigner des animaux ou des choses, ou en parlant d'une manière vague, sans préciser s'il s'agit de personne, d'animal ou de choseMa iǧǧehen ehen ?Qu'est-ce qui est entré dans la tente ?2pourquoi
Ma tereǧreǧma tərədʒrədʒnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
Ma teseksekmɜ təsəksəknom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
ma-n ewenma n əwɪnquoi de l'état (interrogatif)Ma-n ewen newen ?Comment allez-vous ?ma-n ewen est très usité comme formule de salutation
ma-n-emmekma n əm:əkquelle est la signification ? que signifie ?Ma-n-emmek n bahu wa hi tenned ?Que signifie le mensonge que tu m'as dit ?Ma-n-emmek n awaɣ ?Que signifie ceci ?expression interrogative invariable
Ma-teleɣleɣmɜ tələɣləɣnom d'une des étoiles de la constellation des Pléiades
mâdaǧmadadʒnmmal causé par quelque chose qui pique
madaɣmadaɣpoteau de tente à côté de celui auquel s'attache la porte
madewmadəw1viêtre compagnon (peut avoir pour sujet une personne ou un animal)2être amidér.deDW1
mahelmahəltravailler à [une chose quelconque]-ma temiheled ? -tamahilt-in tamaḍint-à quoi travailles-tu ? -mon travail est la garde des traoupeaux
makaramɜkɜraocre jaune sous forme de pierre tendre ; réduit en poudre, sert de fard pour le visage des femmes et quelquefois de remède pour les blessures
makaymakajinsomnie
Makketmak:ətLa Mecque
maladmaladmal (défaut physique, matérile ou moral)Bibi yolaɣ, beššan ila malad, iǧanna bahu.Bibi est bon, mais il a un défaut, il ment.
malesmaləsêtre réarrosé [d'eau courante provenant de pluies récentes] (le sujet étant un lieu)
maleymaləjêtre coupé ; se couper
malṭemaltˤecotonnade commune de couleur uniesans pluriel
malṭi
manekmɜnɛkquel est ; lequel estManekket tamaṭ ta tessenet imẓad de-rɣ?Quelle est la femme qui sait jouer du violon ici ?
manek-awamɜnɛk awaqu'est-ce queManek-awa hi tenned ?Qu'est-ce que tu m'as dit ?
manimaniMani d insa Biska ?Où est couché Biska ?
mani demani deoù cela-Egel, ermes-d amis-in. -Mani de ? -Dɣ Ahaggar ? - Mani de dɣ Ahaggar ? Ɣor Biska.-Pars, saisis [pour me l'amener] mon chameau. -Où cela ? -Dans l'Ahaggar ? -Où cela, dans l'Ahaggar ? -Chez Biska.
mani dehmani dehoù cela


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published