Search for a word in the Tamahaq dictionary.

 

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for Tamahaq or French word (or part of a word).
To enter characters in Tamahaq or French you may click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Tamahaq

a
b
d
e
ǝ
f
g
ɣ
h
i
j
k
l
m
n
o
q
r
s
t
u
w
x
y
z

w


w-enwɪncelui-là ; ce... là ; cet ; celui-là qui ; celui-là que ; ce... là qui ; ce... là que ; ce... qui ; ce... que
w-en-dɣ-nwɪndəɣəndepuis
w-in-dɣw-ɪndəɣcelui-là ; ce... là ; cet ; celui-là qui ; celui-là que ; ce... là qui ; ce... là que ; ce... qui ; ce... que
wawacelui qui ; celui que ; qui ; que ; lequel ; celuiAles wa ikkan Biska, nɣ wah.L'homme qui va chez Biska, le voilà.Ihenan wi ekkeɣ.Les tentes auxquelles je suis allé.mis wa-n Dwa, teneyet-t ?Le chameau de Doua, l'as-tu vu ?
wa ; wahwa , zahcelui-ci ; celui-là ; ce... ci ; ce... là ; ce ; cet ; celui-ci qui ; celui-la qui ; celui-ci que ; celui-là que ; ce... ci qui ; ce... là qui ; ce... ci que ; ce... là que ; ce... qui ; ce... queexprime la proximité ou l'éloignement modérés dans l'espace et les temps passé et futur
wa iẓẓeǧengrillonsans pluriel
wa-diwa dicelui-ci ; celui-là ; ce... ci ; ce... là ; ce ; cet ; celui qui ; celui-ci que ; celui-là qui ; celui-ci que ; celui-là que ; ce... ci qui ; ce... là qui ; ce... ci que ; ce... là que ; ce... qui ; ce... queexprime une proximité modérée dans l'espace et les temps passé et futur
wa-dihwa dihcelui-ci ; celui-là ; ce... ci ; ce... là ; ce ; cet ; celui qui ; celui-ci que ; celui-là qui ; celui-ci que ; celui-là que ; ce... ci qui ; ce... là qui ; ce... ci que ; ce... là que ; ce... qui ; ce... queexprime une proximité modérée dans l'espace et les temps passé et futur
wa-nwandepuisKenan, wa-n nayaḍan ihe alhin.Kenan, depuis l'an passé, est atteint d'aliénation mentale.
wa-n-di ; wa-n-dihwa n di , za n dihcelui de là ; celui de là qui ; celui de là queexprime l'éloignement modéré dans le temps passé ; n'exprime ni l'éloignement dans le futur ni l'éloignement dans l'espace
wa-n-dinwa n dincelui de là bas ; celui de là bas qui ; celui de là bas queexprime l'éloignement absolu dans le temps passé ; n'exprime ni l'éloignement dans le futur ni l'éloignement dans l'espace
wa-n-din-dɣwa n din dəɣcelui de là bas ; celui de là bas qui ; celui de là bas queexprime l'éloignement absolu dans le temps passé ; n'exprime ni l'éloignement dans le futur ni l'éloignement dans l'espace
wa-rɣwarəɣcelui-ci ; ce...ci ; cet... ci ; ce ; cet ; celui qui ; celui que ; ce... ci qui ; ce... ci que ; ce... qui ; ce... que
wa-yuneyenwa junəjənnom d'un air de chantsans pluriel
Wadetwadətnom propre de l'étoile de Canopus
wahlenwɜhlən1fait de ne pas s'occuper de2laisser [une personne, un animal, une chose] sans s'occupper d'[eux]Kenan iššaḍ, ekf-e wahlenKenan est mauvais, laisse-le sans t'occupper de luiamis wa-rɣ iraggel, ekf-e wahlen, a-d iǧǧeh imnas, d ermesed-t sollance chameau s'enfuit [quand tu veux le prendre], laisse-le sans t'occuper de lui, jusqu'à ce qu'il entre [de lui-même] au milieu des chameaux, saisis-le [alors] doucementaweẓlu wa-rɣ ern-ik, ekf-e wahlence travail excède tes forces, laisse-le sans t'occuper de lui
waletwalətnom propre de l'étoile de Canopus
wanberwanbernovembresans pluriel
Wanneswan:əsnom d'homme légendaire
way-dɣwaj dəɣcelui-ci ; celui-là ; ce... ci ; ce... là ; ce ; cet ; celui-ci qui ; celui-la qui ; celui-ci que ; celui-là que ; ce... ci qui ; ce... là qui ; ce... ci que ; ce... là que ; ce... qui ; ce... queexprime la proximité ou l'éloignement modérés dans l'espace et les temps passé et futur
waẓeẓwazˤɪzˤengourdissement par le froid
weddebwəd:əbpunir
wedegwedegwədəgwədəgvise remuer de droite et de gauche
wehletwɜhlətne pas s'occuper de [une personne, un animal, une chose]
wekkelwək:əlcharger [quelqu'un] [d'une personne, d'un animal, d'une chose, d'un acte (avec pleins pouvoirs à leur sujet)]

  • Page 1 of 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • >

Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published