Search results for "រែ"

ឡឹង /ləŋ/ prep 1from អីស សឹត ឡឹង ចំ? Where have you come from? 2about អាញ់ កាតាំង ពូ រ៉ះ ឡឹង សារ ណាក ឌុ អ្យក់ ប៉ាណូស ដេល។ I have heard them tell stories about dragons taking people too. 3than ពៀ ម៉ីរ ដាគ់ ឡឹង ពៀ ស៊្រែ។ Rice grown in swidden fields is better than rice grown in paddies.

ហ៊្រែ /hrɛː/ n rattan

ស៊្រែង /srɛːŋ/ n ringworm

សាំប៉ីក រែង /sampəik rɛːŋ/ n k.o. civet, pale

រែវ ប៉ើង /rɛːw paəŋ/ n large basket carried on the back

រែវ /rɛːw/ v agree

រែវ /rɛːw/ n basket carried on the back

រែង /rɛːŋ/ n crab

រែង អ្យ្វង /rɛːŋ ʔjwɒːŋ/ n k.o. crab

រែ /rɛː/ v swim

មោ័ តាំងរែល /ma̤w taŋrɛːl/ n k.o. mushroom, large, white

ព្រែ /prɛː/ v translate ប៉រ់ ព្រែ ពូ កាប អង់គុន អង់គ្លេ កា អាញ់ ប៊ែត។ Please translate what they are saying in English for me.

ពិះ ហ៊្រែ /pi̤h hrɛː/ n k.o. snake, speckled

ប៉ោត ទ្រែត /paot trɛːt/ n k.o. bird, similar to cuckoo

បាត់ /bat/ v like (food) ព្រក ប៉ាត់ សា ប៉្លៃ តាំងរែល។

ប៉ាញ់ចើរ /paɲcaər/ v exaggerate; overstate facts ម៉ី អ៊ែ រ៉ះ ប៉ាញ់ចើរ ផា អុះ អ៊ែ អ្លុ តាញ រែវ ស្រត់ ហះកា ប៉ាគ់ តាទិច អ្លុ ដឹង រែវ ព្លុង លូ រែវ រ៉ិញស្យិវ។ ̃My older brother exaggerated saying his younger brother knew how to weave a backbasket with patterns, actually he only knows how to weave ordinary backbaskets. វ៉គ័ អាញ់ អ្លុ កាប ប៉ៃង សុនសាត ហះកា អុះ អាញ់ រ៉ះ ប៉ាញ់ចើរ ផា អ្លុ ប៉្វាន់ សុនសាត។ My grandfather speaks three languages, but my younger brother exaggarated that he knows four languages.

ឃឺ /khɨ̤ː/ v approximately; about; perhaps រែវ អា ឃឺ ពូ តាញ ពួយ រែវ មួត គ្រឹង តាម ហៃ។ Perhaps they weaved this backbasket like the Krung.

ទ្រែ /trɛː/ n pumpkin

គ្វី /kwi̤ː/ v carry on back កាម៉ាញ់ អាញ់ គ្វី រែវ ឡាំ ប៉ាគ់ ម៉ីរ ភឿ ឡាំ ណាំង សាអ្ល៊ង អ្យិត។ Put the backbasket on your back and go to the fields to look for green vegetables.

ញ៉ូង័ /ɲouŋ/ n bamboo tube for applying ink when decorating a back basket ពឹ អាញ់ ហុរ ញ៉ូង័ ចឹង តាញ រែវ ប៉្លៃ។ My father paints the ink from the tube to make a pattern on the backbasket.

ដារ់ ម៉ុត /dar mot/ n sunset ដារ់ ម៉ុត ជ្រែៗ កាន់តេ័ះ ក្យង់ អ៊្លង កេះ។ The sun is about to set it's below the tree tops already.

តាកឹរ /takər/ conj both...and... ផះ ពៀឡីគ ជឹរ ហុំ តាកឹរ កា តាកឹរ រែង កាន់តី រ៉ាតុ អ៊ែ។ When Pieleik was bathing both the fish and the crabs and shrimps welcomed her.

តគ័ /tɒ̤ʔ/ v line up ពឹ អាញ់ តគ័ រ៉ានែ ប៉ើក ភឿ ចឹង កា រែង។ My father lines up the bamboo pieces for the floor ready to tie them in place.

ជឹត /cɨ̤t/ v sharpen (bamboo) វគ័ អាញ់ ជឹត អ្យោ រែវ។ My grandfather sharpens the tip of the bamboo to weave the backbasket.

ចាជ្រែប /cacrɛːp/ v ponder; consider; plan វ៉គ័ អាញ់ ចាជ្រែប ឡឹង កាន អ្វៃ កោប គន សោ ប៊ែង ម៉ាត់។ My grandfather considered how his children and grandchildren would live in the future.