Search results for "មើគ"

អំហ្មើគ /ʔmhmaəʔ/ n

អំហ៊្មយ /ʔmhmɔːj/ n guest; visitor; outsider (doub. អំហ៊្មយ អំហ្មើគ)

រ៉ឹង /rəŋ/ v sift មើគ អាញ់ រ៉ឹង ទុក ភឿ អ្យក់ ទុក សាន់ សិម សាគែ។ My mother sifts the rice husks in order to feed the chaff to the pigs.

រ៉ាប់ /rap/ v obey; believe; respect អុះ​ អាញ់ រ៉ាប​ ពឹ មើគ អន់តគ់។

មើគ /məːʔ/ n mother

ម៉ាច់ /mac/ v 1turn; twist មើគ អាញ់ ម៉ាច់ តោរ គន អែ ញន អូ សាំយ៉ាំង។ My mother twisted her son's ear because he wasn't listening. 2change form ណាក ម៉ាច់ ឡាកោ។ The dragon can change form.

ប្លេះៗ /blɛh blɛh/ adv of waiting for a long time ញ៉ា មើគ អ្វៃ ប្រ៉គ័ ពឹង ហី ពឹ អ្វៃ ក្យាគ់ ប្លេះៗ ខាក់ អា ហះ? What is mother doing in the house that father is waiting here for so long?

ប៉ាហៀច /pahi̤əc/ v whisper ពឹ លូ មើគ អាញ់ កាប ប៉ាហៀច។ My parents were whispering.

កាកគ់ /kakɒʔ/ n bamboo container មើគ អាញ់ ចៃគ ប្រក័ ពឹង កាកគ់។ My mother put fish paste into a bamboo container.

ច្វារ័ /cwa̤r/ n place in a stream where the water is shallow and flows quickly មើគ អាញ់ រ៉ាវ សាណា ហះ ច្វារ័ ប៉ាគ់ ទៀក ទ្រូង។ My mother washes the vegetables at the spot in the stream where there is shallow water flowing quickly.

កាតាច់ យ៉ើន /katac jaən/ v 1stop; be interrupted មើគ អាញ់ ផះ សង់ ហៃ ឡាំ អុះ អាញ់ ឡិ ឡឹង តើម ស្វាយ ហះ ម៉ាត់ ហី ប្រ៉គ័ អន់ កា អ៊ែ កាតាច់ យ៉ើន សង់។ My mother was easting when she looked and saw my younger brother fall from the mango tree in front of our house, making her stop eating straight away. 2lack រ៉ាំងវ៉ាង អា​ អាញ់ កាតាច់ យ៉ើន ពរ សង់ កេង។ Right now I really lack food to eat.

ជន /cɔːn/ v bow; bend the knee ពឹង ចារ ពូ ប៉ាញ់សង់ គន តាម័ គន រ៉ូះ ជន តាកុល សំប៉័ះ មើគ ពឹ។ In the marriage ceremony the bride and groom bow down to their parents.

ប៉ាញ់ចាំ /paɲcam/ v cause to stay មើគ អាញ់ ប៉ាញ់ចាំ អ្យិរ អន់ ចាំ ចារ អ៊ែ តៃប។ My mother made the chickens stay at the place where she slept.

ក្យាគ់ /kjaʔ/ v 1wait (for someone) មើគ អាញ់ ក្យាគ់ ពឹ អាញ់ សឹត ឡឹង ម៉ីរ កាហិ ណោះ ចឹង សង់។ My mother waits for my father to come home from the field before she eats. 2watch; guard ម៉ី អាញ់ ក្យាគ់ ម៉ីរ ម៉ោញ ដូវ អ៊ែ។ My older brother watches the field all by himself. 3jealous (e.g. as a husband concerning his wife) កាន ក្យាគ់ កាម៉ាញ់ ប៉្រគ័ អន់ ទី​ កាន តាប៉ុញ តាប៉ាក់។ Being jealous for one's wife can cause arguments and fights.

គិះ សាគិះ គៀយ សាគៀយ /ki̤h saki̤h ki̤əj saki̤əj/ ideo of working hastily មើគ អាញ់ ប្រ៉គ័ ង៉ារ គិះ សាគិះ គៀយ សាគៀយ​។ My mother works very quickly.

ចាណុក /canok/ n stopper; plug (for gourd or bottle) មើគ អាញ់ ប៉្រគ័ ចាណុក ភឿ ចុក គៀត។ My mother made a stopper for the gourd.

ចាប៉ាត់ /capat/ v squeeze; wring មើគ អាញ់ ចាប៉ាត់ អញ់ស៊ែង។ My mother wrang out the cloth.

ចូ /cɔː/ v make an offering (e.g. to the dead) មើគ អាញ់ ឡាំ ចូ ប៉ាទ្រូ ពឹ អាញ់។ My mother went to make an offering to my late father's spirit.

តាំពឹក /tampɨ̤k/ v card (i.e. to comb and clean cotton or other fibre to disentangle the fibres) មើគ អាញ់ តាំពឹក កាបាស។ My mother carded the cotton.

តាកាន /takaːn/ v 1meet; arrange to meet 2use or rely on something belonging to someone else ពឹ អាញ់ ឡាំ ប៉ាគ់ អំពេញ តាកាន លៀន មើគ អាញ់ រ៉ាយ៉ោ័ះ ភឿ ចឹង ជិះ ឡាន។ My father went to Phnom Penh relying on my mother's money to pay for the van.

តាហ្លាង /tahlaːŋ/ n frying pan; wok មើគ អាញ់ រ៉ាំងអ្វាល់ ពរ ម៉ោញ តាហ្លាង។ My mother fried a frying pan full of rice.

តាឡក័ /talɒ̤k/ v push aside; push out of the way ក្លឹញ កយ ប៉ាញឹល អៃត តាឡក័ មើគ អន់ហី អ៊ែ ឡឹង ហី។ Uncle Koy was drunk and pushed his mother-in-law so that she fell from the house.

តាគ់ អង់អ្យូវ /taʔ ʔŋʔjou/ v wake someone up; help someone stand up អុះ អាញ់ ប៉ក់ អូ អ្លុ អ្យូវ ហះកា មើគ អាញ់ ប៉ោក អ៊ែ តាគ់ អង់អ្យូវ ហាវ។ My younger brother fell down and couldn't get up, but my mother lifted him and stood him up.

តាកយ្គ /takɒːjʔ/ adv in small pieces មើគ អាញ់ កាកោះ ប៉ាំងឡៃ រ៉ក់ ថិៗ ជែក អន់ កា អុះ ម៉ី យឿង តាកយ្គ។ My mother chopped up the meat into small pieces to share with our relatives.

ណីស /nəis/ v (adj) like; love (person) មើគ អន់ហ្នី អាញ់ ដាគ់ ណីស ចៃ កា អាញ់ ដេល។ My mother-in-law likes me very much too.