តាយឹ/tajɨ̤ʔ/ advof object being right in front of someoneពូ តាំបាង ហ៊ូប ទៀក យ៉ាគ់ រ៉ាឡំ តាយឹ ហះ ម៉ាត់ អាញ់ ។They showed the picture of Yeak Laom lake right in front of my eyes.
តង₂/tɒːŋ/ v (adj)sound of crossbow missing its targetក្លឹញ អាញ់ ប៉ាញ់ សៃម យច តង ក្រ្វះ។My uncle shot at the bird - tong - he missed.
តង₃/tɒːŋ/ preptime, opportunity (for talking or going somewhere)កាប អូ ត្រគ់ តង ប្រ៉គ័ អន់ ទី កាន អូ ដាគ់ ។Talking at the wrong moment can lead to problems.
តាក័ កៃ/ta̤k kai/ vcaught (of getting a machete caught in a vine)វ៉គ័ អាញ់ ម៉ូស ម៉ីរ តាគ័ កៃ ប៉ុប ពូ កោះ កល់ អ៊ែ ទៅ ឡាច់ ផាម ហ្យរ់។My grandfather was clearing a field when he got his machete caught in a vine, when he pulled it free he hit himslef in the head and bled very much.
តាកក័/takɒ̤k/ ndead tree (with no branches)សាលៀស តះ តាកក័ ពឹង អន់តិគ័ ម៉ីរ អាញ់ ពឹ អាញ់ អ្លុ អន់តគ់ ផា ប៉្រ័ះ សាលៀស ប៉រ់ សា កាប៉ូវ ហង ណោះ។The lightning struck the dead tree in the middle of my field, my father told me that the spirit of the lightning want to eat a buffalo indeed.