Search results for "ទី"

ដក់កា /dɒkka/ conj provided that កាច់ ទី ពៀ ប៊ែត កាតាម ដក់កា ទី ពៀ កាច់។ You can harvest just a little bit of rice, provided that there is something.

ញែម /ɲɛːm/ v look closely (esp. at oneself) ញន អាញ់ ទី អាវ ឡាយ៉ាម័ តាឡាម័ សូ អ្វៃ ញែម។ Because I have a beautiful new shirt I kept looking at myself in the mirror.

ញ៉ាញំ ញ៉ាញ៉ាច់ /ɲaɲɒm ɲaɲac/ v of urging repeatedly; of forcing someone against their will យ៉័ះ ពូ អូ អន់ ទី កាម៉ាញ់ ពឹង ផូង័ ទៅ នីចម័ កាតាម កាអ៊ែ ខំ អ្យក់ ញ៉ាញំ ញ៉ាញ៉ាច់ អន់ ទឹល ទី។ Even though they wouldn't let him take a wife from his own clan, he kept asking forcefully until they gave in.

ញ៉ាញ៉ក់ ញ៉ាញ៉រ់ /ɲaɲɒk ɲaɲɒr/ ideo of desiring strongly ពឹ អាញ់ អូ អន់ អុះ អ៊ែ ទី អង់កាន់ ណោះ អ៊ែ ខំ ញ៉ាញ៉ក់ ញ៉ាញ់រ់។ My father wouldn't let him marry that girl, but still he wanted her very badly.

ញន /ɲɔːn/ conj because of; since ប៉ាណូស ពិន ទិឌូ ទី ញន ប្រ៉័ះ អន់។ All people have what we have because God has provided it.

ជត /cɔːt/ v weld; solder ប៉ាគ់ តាឡាត ទី ចារ ពូ ជត ប៉ាសយ់។ At the market there are places where they do welding.

ច្រះ /crah/ v cut in two ក្លឹញ លូ ម៉ី ចាក ស៊ល ទី សាំប៉ីក ម៉ោញ ណោះ អន់ឌែ ពុះ ច្រះ ជែក កា កួប អន់ឌែ។ My uncle and my older brother went hunting and caught a civet so they cooked it, chopped it in half and shared it with each other.

ច្រូត័ /crout/ v harvest ច្រូត័ ពៀ អន់តាន័ ទុំ ពឹង ណោះ ចឹង ទី អៀង។ If you harvest the rice in time you will have a big crop.

ចំលួន /cɒmlṳən/ n number ចំលួន ប៉ាណូស អ្វៃ ពឹង ស្រុក តេះ អា ទី ប៉ុប ចំ? What is the number of people living in this village?

ចៃ /cai/ v 1agree កាំឡាំង ស្រុក ចៃ សាំម៉ាឃី ឡុច លៀន ប្រ៉គ័ រ៉ោង ស្រុក។ Everyone in the village agreed to co-operate and give money to contribute to building a meeting house. 2want; like; love ណាង ពៀកាម៉ឹង អូ ចៃ កាប លូ អាញ់ អ៊ែ អូ ទី ពុត ប៉ិច កាអាញ់ អ្លុ អ៊ែ។ Phiekameng doesn't want to talk to me - maybe she doesn't like me.

ចាណះ /canah/ v (adj) manner ប៉ាណូស ពិន ម៉ោញ ដូវៗ ទី ចាណះ យចៗ គួប។។ Each person has his own manner.

ចាណង់ /canɒŋ/ v want or like only a particular type (esp. regarding food) សាអ្ល៊ង ទី អៀង គ្រឹប នែវ ហះកា ពូ ចាណង់ ដឹង កា សាអ្ល៊ង ប្រ៉ូង័ ណោះ ហង។ There were many types of food but they wanted only the proung.

ង៉ារ /ŋaːr/ n work; job; task ទិ ង៉ារៗ ទី ដឹង ង៉ារ ម៉ីរ ដោច សិម អុះ ម៉ី កុំ។ Of all the work you could do, only work in the field will provide enough for your family.

ង៉ាយ /ŋaːj/ v easy អូ ង៉ាយ អុះ សុំ ចឹង ទី ចាក ចាំងហាយ្គ ប៉ាគ់ ប៉ាថេត អន់ទៀគៗ។ It's not easy going to far away coutries.

គ្វែង /kwɛːŋ/ 1v make a dam to divert water to a narrow section in order to catch fish អាញ់ គ្វែង ចារ អង់ឡង់ កា ចឹង កាសាច។ I made a small dam in the stream to divert water in order to catch fish there. 2n channel that is dug to divert water ម៉ោញ គ្វែង ឡក់ ញឹន កាសាច ទី កា អៀង កេង ខាក់។ We dug just one channel and caught very many fish.

គ្លឹះ រ៉ូះ /klɨ̤h rouh/ n spinster who is past normal age to marry; old maid ម៉ី សូយ អាញ់ អាញុ ៣០ កេះ បើ តាន័ ទី ក្លោ ពូ អើ ផា អង់កាន់ គ្លឹះ រ៉ូះ។ Souy is thirty years old now and doesn't have a husband yet, they call her an old maid.

គ្រឹប ហាច់ /krɨ̤p hac/ quant all sorts; every type ម៉ី អាញ់ អ្លុ ប៉្រគ័ ឃឿង យរ កាណុង ហី គ្រឹប ហាច់ អូ ទី សល់ ម៉ោញ អុះ។ My older brother knows how to make all sorts of household items, there's not one he doesn't know how to make.

គ្រង /krɔːŋ/ v thatch grass for roof ក្លឹញ អាញ់ គ្រង ជៀ ប៉្រាល់ កាណុង ម៉ោញ ដារ់ ទី ៥០ ទរ។ My uncle weaves thatch quickly, in one day he can do fifty panels.

គួង ខ្យាល /kṳəŋ khjaːl/ n wind chimes made from bamboo ពឹង អន់តិគ័ ម៉ីរ អាញ់​ ទី គួង ខ្យាល ក្យាគ់ ពៀ។ In the middle of my field I have wind chimes to protect the rice.

គឹកៗ គួរៗ /kɒk kək kṳːr kṳər/ v (adj) loud noise of something large (party; storm; etc) ពូ រ៉ះ ផា ប៉ាគ់ ទៀក សាលីគ សាឡាយ ទី ខ្យាល តីស គឹកៗ គួរៗ។ They say that at the ocean there are very strong winds - whoo whoo!

គន ឡន់ /kɔːn lɒn/ n baby កាម៉ាញ់ អាញ់ បើ អ្លុ ទី ចាក​ អុះ ខង គន​ អាញ់ អ្វៃ គន ឡន់។ My wife is not able to go anywhere yet because my child is still a baby.

គន ស្រុច /kɔːn sroc/ n youngest child ណេះ អាញ់ ទី គន ប៉ៃង ប៉្លៃ គន ស្រុច អ៊ែ សិច ទិម។ My aunt has three children, the youngest child's name is Tem.

គន សោ /kɔːn sao/ n descendants វគ័ អាញ់ ទី គន សោ អៀង ខាក់។ My grandfather has very many descendants. (doub. គន តាណោ សោ តាណូ)

គន ប៉្លុន /kɔːn plon/ n tadpole កាតាប់ កឹត កេះ គន ប៉្លុ​ន គន ប៉្លុន កេះ កឹត ទី ក្យាំង គន កឹត ទី ក្យាំង កេះ កឹត តាទិច។ The eggs become tadpoles, the tadpoles become small frogs with tails, the small frogs with tails become true frogs.

គង /kɔːŋ/ n bracelet អង់កាន់ ណោះ ទី គង តី ឡាយ៉ាម័ កេង។ That girl has a very beautiful bracelet.