Search results for "ទី"

កាណុង /kanoŋ/ n room ហី អាញ់ ទី កាណុង អៀង កេង។ My house has very many rooms.

កាណើត /kanaət/ n freckle; mole អាញ់ ទី កាណើត ហះ កាង។ I have a mole on my chin.

កាណោប /kanaop/ n hive ដារ់ អា អាញ់ ទី ប៉ាងៀរ ម៉ោញ កាណោប។ Today I got a hive of bees.

កាទីម /kati̤ːm/ n onion ពឹ អាញ់ ប៉្រគ័ សួន តប់ កាទីម គែង អង់យ៉ិរ ហី។ My father made a garden to plant onions behind the house.

កាន /kaːn/ n work; activity; action អាញ់ អូ ទី កាន ញ៉ា ចឹង ត្រគ់ ប៉្រគ័ អុះ។ I don't have any work I need to do.

កាន់តេ័ះ /kantɛ̤h/ prep under; below កាន់តេ័ះ ម៉ីរ អាញ់ ទី តើម អ៊្លង អៀង។ Below my field there are many trees. (abbrev អន់តេ័ះ; doub. កាន់តេ័ះ កាន់ទៀម)

កាន់ហ្នាច /kanhnaːc/ n place where animals rest or eat the salty earth អ្វៃ ក្យាម័ ម៉ីរ អាញ់ ទី កាន់ហ្នាច សាគែ អៀង កេង។ Near my field there are many places where pigs rest.

កាឡីស /kaləis/ v (adj) stingy ប៉ាណូស ណោះ កាឡីស​ ខាក់ យ៉័ះ អ៊ែ ទី សាអ្ល៊ង អៀង កាតាម អ៊ែ អូ អន់ កា ពូ អុះ។ That person is very stingy, even though he has a lot of food he won't give any to anyone.

កឺង /kəɨŋ/ n trees that have been chopped down after burning a field ម៉ីរ អាញ់ ទី កឺង អៀង ខាក់។ In my field there are very many trees that they have chopped down.

កុំ /kom/ v enough; sufficient ផា​ ទី ពៀ ដឹង ២​ រម កុំ ហង សង់ សាណាំ អា។ If there is just two granary baskets of rice that will be enough for this year.

ក្យាគ់ /kjaʔ/ v 1wait (for someone) មើគ អាញ់ ក្យាគ់ ពឹ អាញ់ សឹត ឡឹង ម៉ីរ កាហិ ណោះ ចឹង សង់។ My mother waits for my father to come home from the field before she eats. 2watch; guard ម៉ី អាញ់ ក្យាគ់ ម៉ីរ ម៉ោញ ដូវ អ៊ែ។ My older brother watches the field all by himself. 3jealous (e.g. as a husband concerning his wife) កាន ក្យាគ់ កាម៉ាញ់ ប៉្រគ័ អន់ ទី​ កាន តាប៉ុញ តាប៉ាក់។ Being jealous for one's wife can cause arguments and fights.

ក្យាំង ចាវ៉ៃ /kjaŋ cawai/ n handle of a crossbow shaped like the tail of a bird គ្រឹប ស្រាគ់ ទិណោ័ះ ត្រគ់ ទី ក្យាំង ចាវ៉ៃ សាំរ៉ាប់ ចឹក ផះ ប៉ាញ់។ Every crossbow needs to have a handle to hold it by.

ក្រាម /kraːm/ v dig up (tubers) all in one go ដារ់ អា ញឹន ក្រាម ពូម ព្រី ទី តុត អៀង។ Today we dug up a lot of wild tubers.

ក្រីត /krəit/ adv stop អាញ់ ចាកៗ ផាឌី ទី ម៉ូតូ ម៉ោញ តាវ ក្រីត ហះ ម៉ាត់។ I was walking along when suddenly a motorbike stops right in front of me.

ខូម /khoum/ n torch; flashlight ចាក កាម៉ាំង ត្រគ់ ទី ខូម។ If you walk around at night you need a torch.

គង /kɔːŋ/ n bracelet អង់កាន់ ណោះ ទី គង តី ឡាយ៉ាម័ កេង។ That girl has a very beautiful bracelet.

គន ប៉្រៃ /kɔːn prai/ n bastard child; child born without a father ទី​ អង់កាន់​ គន​ ប៉្រៃ ម៉ោញ ដូវ សិច ថាំ ឡាយ​ ពឹង ស្រុក អាញ់។ In my village there is a woman named Tham Lay who has a fatherless child.

គន ឡន់ /kɔːn lɒn/ n baby កាម៉ាញ់ អាញ់ បើ អ្លុ ទី ចាក​ អុះ ខង គន​ អាញ់ អ្វៃ គន ឡន់។ My wife is not able to go anywhere yet because my child is still a baby.

គិះគុញ /ki̤hkṳɲ/ ideo of watching stealthily ទី កាម៉ាក័ ម៉ោញ ដូវ អ្វៃ ចាំ ហៃ ពូ ហុំ គិះគុញៗ។ There was a man who was furtively watching the women bathe.

គឹកៗ គួរៗ /kɒk kək kṳːr kṳər/ v (adj) loud noise of something large (party; storm; etc) ពូ រ៉ះ ផា ប៉ាគ់ ទៀក សាលីគ សាឡាយ ទី ខ្យាល តីស គឹកៗ គួរៗ។ They say that at the ocean there are very strong winds - whoo whoo!

គុត /kṳt/ v carry at the end of a pole over shoulder ចាង័ អាញ់ គុត សឹត សាំប៉ីក ឡឹង ព្រី ខង អ៊ែ ចាក ស៊ល ទី សាំប៉ីក ម៉ោញ ម៉ាំង ពែ។ My friend was carrying a civet on a pole back home because last night he had hunted and caught it.

គួង ខ្យាល /kṳəŋ khjaːl/ n wind chimes made from bamboo ពឹង អន់តិគ័ ម៉ីរ អាញ់​ ទី គួង ខ្យាល ក្យាគ់ ពៀ។ In the middle of my field I have wind chimes to protect the rice.

គួប /kṳəp/ n friend; partner; companion អាញ់ ទី គួប កេះ បះ អាញ់ ចឹង ខឹន​ ឡាំ ណាំង សា ប៉ាគ់ ណោះ​ ទី។ I have companions so I am not afraid to go work over there. (doub. គួប គ្រៀ) cf.គួប សោប , គួប អន់ឌែ , គួប អ៊ែ

គៀក ឡាំងគៀក /ki̤ək laŋki̤ək/ conj of making noise all together នីចម័ ពូ ទី កាន ញ៉ា បះ ពូ តាំងហើ គៀក ឡាំងគៀក ម៉ៃ នីណោ័ះ។ What is happening that they are all shouting and making such a loud noise?

គែម /kɛːm/ v mix together ខាប់ខួ អាញ់ ទី ដឹង ចាំងហី ពរ គែម លូ ប៉ូ ចឹង ហ្លោះ សង់។ My family has only steamed rice mixed with corn so that there is enough.