Search results for "met"

beu kvlang /bɯ⁵³ kə³¹lɑŋ⁵⁵/ n type of very small, glossy, black snake, sometimes poisonous 一种光滑,细小的蛇
Comments (0)

 

blong /blɔŋ⁵³/ vi 不及物动 1crawl; slither (of worms, insects) (虫)爬 | na vnggeu do bvling blong. There's an insect crawling on you. 你的身上有虫(爬). 2slide down (something long and thin) (长条形的)滑下 | shing gyu le blong di. Slide down the log. 木头往下滑了.
svblong vt 及物动 cause to crawl; make slide down 使爬;使滑下
Comments (0)

 

byan /bʲɑn⁵⁵/ vi 不及物动 1melt (slowly, of something solid) (慢慢)融化 2dissolve (slowly) (慢慢)融解 | kua byan pvngwa. The sugar is going to dissolve. 糖要融化了.
svbyan vt 及物动 make melt or dissolve slowly 使融化
Comments (0)

 

chaka /tɕɑ³¹kɑ⁵⁵/ n type of traditional hoe made of naturally warped wood, similar to gola, except for the addition of a metallic piece at the head 小弯锄(带金属头)
Comments (0)

 

chvkut /tɕə³¹kut⁵⁵/ v 1shrink 缩成 | vng vngpong kya hreq chvkutsheu. It shrunk into something round. 他缩得象个圆型. 2bend; warp 弯曲
Comments (0)

 

du /du⁵³/ v excavate; dig up (something in particular) 掘开;挖(找某个东西)
Comments (0)

 

dvgleut /də³¹glɯt⁵⁵/ v swallow whole (a large chunk of something) (把大块的东西)囫囵吞下 | shacheq dvgeuitvng mi vya keuq dvgleeut di. The little dog directly swallowed whole a chunk of meat. 小狗把肉块直接吞了.
Comments (0)

 

gaq /gɑʔ⁵⁵/ n place; soil 地方;土地 | vdeu gaq le vnitsheu miss one's hometown 思念自己的故乡 | Mvngku gaq Maku 马库 | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

gol /gɔl⁵⁵/ v 1need 需要 | nga kyeum le loq sa gol. (Something serious has happened) I have to go home. 我得回家(出事了). | mvgol mit mvntvsha neu. Don't be nervous, don't grieve. 不要紧,别伤心. | mvgol you're welcome (don't bother) 不客气;没事 2let (hortative) 激励 | kei gol let's eat 吃吧 | vtvng svna sei gol what are you doing getting angry 干吗生气呢?
Comments (0)

 

gurmet /gur³¹mɛt⁵⁵/ n star | (First Township) gunyit /gu³¹ɲit⁵⁵/
Comments (0)

 

gvlei /gə³¹ləi⁵³/ v 1alter 2change | svra gvlai change something (for something else) 换东西 | gvleisheu change clothing 换衣服 | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

gvmche /gəp⁵⁵tɕɛ³¹/ adv really (do something); resolutely 好好地 | gvmche pvrong. You take care now [when leaving someone's house]. 好好地住吧[离开某人的家].
Comments (0)

 

gya /ɟɑ⁵³/ interj 感叹 here (when giving someone something) (语气词)给 | gya na gyoq. Here is your clothing. 给,你的衣服.
Comments (0)

 

hri /xri⁵³/ vi 不及物动 be appropriate; compatible (of something long term) 适合 | hri mvhri ma'vsa don't know if they're compatible or not (of a couple) 不知道他们是不是合适
Comments (0)

 

hring'lv'hring /xriŋ⁵⁵lə³¹xriŋ⁵⁵/ adv with a jingling sound (of metal) 金属叮叮当当的声音 | (一乡)vngser guisheu, mvlong gi be "hring'le'hring" geuq. She's wearing metal jewelry, when she walks it makes a jingling sound. 她身带金属饰品,走路时叮叮当当地响. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) hreung'le'hreung /xrɯŋ⁵⁵lɛ³¹xrɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

hrol /xrɔl⁵⁵/ v hide (something, e.g. stolen goods) 藏(东西) | gya gyuq lok pvhrool. Hide this down below (on the side of a path). 把这个藏在下面(路边). | Negative connotation. 贬义. | (Fourth Township) hol /xɔl⁵⁵/
hrolsheu vi 不及物动 hide oneself 躲藏
Comments (0)

 

hyit /xʲit⁵⁵/ v push; slide over (something that remains on the ground) (底部不离地面地)挪动;移动 | panteu koko nvhyit. Push the chair over there. 推椅子吧. | (Fourth Township) shit /ɕit⁵⁵/
hyitsheu vi 不及物动 slide oneself over 移动
Comments (0)

 

ja /ʑɑ⁵⁵/ v fill up (something empty) 装满
Comments (0)

 

jeum'lv'jeum /ʑɯm⁵⁵lə³¹ʑɯm⁵⁵/ adv twinkling (stars); blinking (eyes) 一闪一闪(星星、眼睛) | gurmet jeum'lv'jeum the stars twinkling 星星闪烁
Comments (0)

 

jeur /ʑɯr⁵⁵/ v indirect causative (force; cause; allow; make someone do something) 役使(让;使;叫) | nga na le vngza kei svjeur. I am making you eat the food. 我让你吃饭. | pu rong jeur. There was an owl in there (revealed by someone poking around a tree). 原来有猫头鹰在那里. | Preceding main verb must be volitional, or else morphological causative is used. In control and purposeful, the causer makes one object act on another. 前一个动词只能是自主动词. 主题役使第一个客体致使第二个客体.
Comments (0)

 

kahyaq /kɑ³¹xʲɑʔ⁵⁵/ n hoe (with metallic heads purchased in commercial exchanges) 锄头 | (Fourth Township) kasha /kɑ⁵⁵ɕɑ⁵³/
Comments (0)

 

kaphyeur /kɑp⁵⁵xʲɯr⁵³/ n meteor; shooting star 流星;扫把星 | (一乡)kapsheur zer gi. A shooting star went by. 流星飞过去了. | (First Township) kapsheur /kɑp⁵⁵ɕɯr⁵³/
Comments (0)

 

kizinzin /ki³¹zin⁵³zin⁵⁵/ n flood; deluge 洪水 | kizinzin wa vlang. It was the time of the Great Flood. 是洪水的时间. | Said to derive from the sound produced by a bird spirit announcing the rising waters. By itself, kizin can designate something abnormally large, or the idea of colossal size. Also ngang kizinzin, ngang kizin, kizin ki. 据传说来自宣布洪水鸟神做的声音.单独用可以指定异常大,巨大的概念.
Comments (0)

 

kleum /klɯm⁵³/ v chop (something soft) 用力砍(软质的东西) | (一乡)shvm te pvkleum. Chop it forcefully with the knife. 你用力猛砍.
Comments (0)

 

kruq /kruʔ⁵⁵/ v churn (tea) 打(茶) | cha pvkruqsheu. You two go churn some tea. (你俩)打茶. | Traditional method of making lacquer oil tea. 传统打漆油的方式.
Comments (0)