cheu /tɕɯ⁵⁵/ 1vt 及物动 catch (with a fishing net) (用夹网)夹(鱼) | ngvplaq cheu beung ning. I'm going to catch fish. 我去夹鱼. 2n 名 fishing net (hung on two long bamboo canes) 夹网
Search results for "ngvp"
ngvp /ŋəp⁵⁵/ 1vi 不及物动 chomp (大口)咬 | na dvgeui mi nv'ngvp rang. Your dog chomped me. 你的狗咬了我. 2nclf 名量 chomp (一)大口
sv'ngvp vt 及物动 make bite 使咬
pvsa₁ /pə³¹sɑ⁵⁵/ 1n 名 marker; sign (for later recognition) (用于以后辨认的)标记 | pvsa chuq wang ning. I'm putting a little marker (where I'm burying something). 我(在埋东西的地方)做一点标记吧. 2v 动 mark up 标记 3vi 不及物动 be clear (事态)明朗;清楚 | | ngvplaq teui kei mvkei me sheu mapvsa. Whether the fish will start biting in a little while or not still isn't clear. 鱼要不要吃还不清楚.
ram /rɑm⁵⁵/ 1v 动 walk across (on a slope in a horizontal direction) (在坡上朝横行方向)走 2v 动 be horizontal 横 3nclf 名量 line; row (of houses) (一)排(房子) | ngvplaq vng'ram vng'ram row after row of fish 一排一排的鱼
rang /rɑŋ⁵³/ vi 不及物动 be stuck (in the throat, e.g. a piece of hard food or a thorn) (被硬的食物或刺)卡(喉咙) | ngvplaqreu mi nvrang rang. A fishbone is stuck (in my throat). 鱼刺卡我(喉咙)了.
Comments (0)