ceumceum /tsɯm⁵³tsɯm⁵³/ adv 副 1well-behaved (of children) 规规矩矩的 | na ceumceum pvrong. You sit and be well-behaved. 你规规矩矩地坐着. 2honestly and sincerely 老老实实地
Search results for "sit"
chvkeui /tɕə³¹kɯi⁵⁵/ n 名 burial objects (used by the deceased during their lifetime, left on top of the burial site, e.g. crossbow, loom) 坟墓上挂的死者物品(如弩弓、织布机)
do₁ /dɔ³¹/ post 后置 1locative (at, on) 在(表示方位和方向) | gya do pvrong. Sit here. 坐这里. 2temporal (at, when) 在(时间) | (Fourth Township) kei /kəi³¹/
geut₂ /gɯt⁵⁵/ vi 不及物动 1be crowded 拥挤 | geut ra, koko taq pvrep. It's too crowded, move (stand) over a bit. 太挤了,站过去一点. | geut kei, ko taq pvrong. It's too crowded, move (sit) over a bit. 太拥挤了,坐过去一点. 2be tight 挤 | lvgru geut the shoe is tight (鞋子)挤
svgeut vt 及物动 squeeze crowd 挤;使感觉拥挤
jin₁ /ʑin³¹/ prt 助词 durative (while) 现行体 | laika wa jin rong make a living 做工作生活 | (四乡)kei chaq rong sitting and eating 坐着吃 | Links two simultaneous actions. 连同助词. | (Fourth Township) chaq /tɕaʔ⁵⁵/
jong'lv'jong /ʑɔŋ⁵⁵lə³¹ʑɔŋ⁵⁵/ adv 副 on top and bottom 一上一下 | pvcheuq jong'le'jong lungplang do rong. The birds are sitting in rows on the flagstones. 鸟在石板上一上一下地坐着.
kachiq /kɑ³¹tɕiʔ⁵⁵/ n 名 resolution; sense; bargain (in a dispute or situation) 道理;(处理某种纠纷或事件时,作为约定的)话 | ka ti chiq one argument; one point 一条道理 | (First Township) kacheuq /kɑ³¹tɕɯʔ⁵⁵/
kyechi /cɛ³¹tɕi⁵⁵/ n 名 1urgent or important matter 急事;要紧的事 | tvng kyechi mi ewa nvnan? What urgent business do you have that you're so anxious? 你这样着急(去)有什么要紧的事? 2relation; connection 关系 3necessity 必要
kyi₁ /ci⁵⁵/ n 名 type of wild Chinese yam (likely Dioscorea opposita) 野山药(长条) | (First Township) ki /ki⁵³/
ma- /mɑ⁵⁵/ polar question 是非问句 | na manvdi neu? Are you going or not? 你要去吗? | chvgya ni ko dar do shvn ju vcvng na mane? Was that you on the opposite bank fishing yesterday? 昨天在对岸钓鱼的人是你吗? | sha mamiin luung? Is the meat ready [cooked]? 肉(炖)熟了吗? | vng madi wa mamvdi wa? (He said) he's going or not? (他说)他要去吗,还是不去? | maleum na e, na nvgreung? You say it should be warm or not? 你说暖和不暖和?
neu₂ /nɯ³¹/ prt 助词 optative mood (expressing the speaker's desire) 吧(愿望态) | na mvndi neu. Don't you go. 你别去. | do, looq neu. Let's go. 走,咱们回去吧. | Used with first-person plural or second person, in sentence-final position. 在句尾,用于第二人称(说话人).
ning₃ /niŋ³¹/ prt 助词 optative (marking requests, desires, intentions) 吧(愿望态) | ngei geuq ning. I am telling you (him, her). 我说给你(他/她). | nga lang rang ning. I'll look for you. 我会找你. | (四乡)peut vsvng sheu saqdeu taq greung gol, ta vsvng sheu ding ning mitsheu. The person talking should make it so vivid that the person listening will think about going. 要尽量说得生动一些,使听的人想去. | Used by first-person speaker, in sentence-final position = neu +-ng. 在句尾,用于第一人称(说话人)= neu +-ng. | (First Township) yeung /jɯŋ³¹/
nyeu'nyeu /ɲɯ⁵³ɲɯ⁵⁵/ adv 副 listlessly; downcast 有气无力;无精打采 | vng nyeu'nyeu rong meu. He's sitting there downcast. 他无精打采地坐着.
nyishi /ɲi³¹ɕi⁵³/ v 动 love romantically (someone of the opposite sex) 爱(异性) | nga vng le nyishing. I love her (him). 我爱她(他).
panteu /pɑt⁵⁵tɯ⁵⁵/ n 名 seat; bench; chair (usually wood) 板凳;凳子 | na panteu do pvrong. Sit down in the chair. 请你坐在凳子上. | Chinese loanword. 中文借词.
rong /rɔŋ⁵³/ vi 不及物动 1sit 坐 | gya do pvrong. You sit here. 你坐这儿. 2inhabit; settle 住 3live (one's days) 过(日子) 4be present 在 | nga vyaq vlang mvrong. I wasn't there at the time. 我那个时候不在了.
svrong vt 及物动 set down 使坐
rvt₂ /rət³¹/ prt 助词 venitive deictic (towards a reference point) 来(动作向心) | vdoi sang rvt ning. I'll bring it over in a little bit. 我一会儿送来(某物). | hra pvso rvt. Bring over the basket. 送一下篮子. | (四乡)vkang di rvt. Grandfather's coming! 爷爷来啦! | Use after transitive verbs (Third Township), or use in place of -ra (Fourth Township). Used with imperative to sound more polite. 加在及物动词后.跟命令式同时使用更礼貌.
sep /sɛp⁵⁵/ adv 副 nearby; next to 附近;旁边 | nga sep do pvrong. Sit by my side. 你坐在我旁边. | (Fourth Township) sep kei /sɛp⁵⁵ kɑi⁵³/