为 "tan" 的搜索结果

banda /bɑn³¹dɑ⁵⁵/ n barnyard millet 鸡爪谷;稗子 | Other types are zai, zvtan. 其他种类包括 zai, zvtan.
Comments (0)

 

bangkop /bɑk⁵⁵kɔp⁵⁵/ n rattan threads, coated in lacquer, formerly worn tightly over the calf by men (in the southern part of the valley) 脚镯
Comments (0)

 

bopcheq /bɔp⁵⁵tɕɛʔ⁵⁵/ n large gong (used by Buddhist lamas) 锣(藏佛喇嘛用的) | Tibetan loanword. 藏语借词.
Comments (0)

 

chagyet /tɕɑ³¹ɟɛt⁵⁵/ n trivet (tripod for holding pots over the fire pit) (火塘上支锅的)三脚架 | Same term used by neighboring Nu and Tibetans. Cf. mvgreu. 当地怒族藏族也用.
Comments (0)

 

cheum /tɕɯm⁵³/ quant 数量 1more; much | cheum pvluu rvt. Take a little more. 多拿一点来. | na cheum ta so. You understand quite a bit (of what's being said.) 你还是很听得懂. | (四乡)chvnuq gvm taq rong live pretty well 好好地生活 2comparatively; quite 比较 | (Fourth Township) chunuq /tɕu³¹nuʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

chitang /tɕi³¹tɑŋ⁵⁵/ n type of wild fowl 一种野鸡
Comments (0)

 

chot /tɕɔt⁵⁵/ v make ritual aspersions (throwing or sprinkling, e.g. water, flour, alcohol) (仪式当中)洒(酒、水、面) | vshi chot funeral aspersions 丧礼仪式 | Tibetan loanword. 藏语借词.
Comments (0)

 

chotpa /tɕɔt⁵⁵pɑ⁵⁵/ n aspersion ritual 洒仪式 | Tibetan loanword. 藏语借词.
Comments (0)

 

cung /tsuŋ⁵⁵/ nclf 名量 household (一)户 | Unit of taxation during period of Tibetan rule. 藏族人统治时期的征税单位.
Comments (0)

 

cungba /tsuŋ³¹bɑ⁵⁵/ n merchant 生意人 | Tibetan loanword. 藏语借词.
Comments (0)

 

dalsheu /dɑl⁵⁵ɕɯ³¹/ v stand (leaning) (斜靠着)站 | vya do mvndalsheu neu. Don't stand leaning there. 别站在那儿.
Comments (0)

 

dilam /di³¹lɑm⁵⁵/ n custom; propriety; standards 礼仪;规矩;习惯 | Literally "walk the path". 直译“走路”.
Comments (0)

 

don /dɔn⁵⁵/ v stand (a ladder) 搭(梯子)
Comments (0)

 

dop /dɔp⁵⁵/ vt 及物动 wrap (e.g. with thread) 包扎(布条) | gya mi pvdopsheu. Use this to wrap it. 你用这个包扎. | Fourth Township. Also used in personal names to indicate a tangled umbilical cord at birth, e.g. Pung Dop. 四乡话. 也用于人命指出生时脐带纠结,如:Pung Dop.
Comments (0)

 

dor /dɔr⁵³/ vclf 动量 time (instance)
Comments (0)

 

dvbra /də³¹brɑ⁵³/ n rattan bridge 藤桥
Comments (0)

 

dvji /də³¹ʑi⁵⁵/ n snowcock (Tetraogallus tibetanus) 雪鸡
Comments (0)

 

dvnai /də³¹nɑi⁵³/ n submontane river valley 山下河谷区 | dvnai le shom go down into the valley 下山
Comments (0)

 

geut /gɯt⁵⁵/ vi 不及物动 1be crowded 拥挤 | geut ra, koko taq pvrep. It's too crowded, move (stand) over a bit. 太挤了,站过去一点. | geut kei, ko taq pvrong. It's too crowded, move (sit) over a bit. 太拥挤了,坐过去一点. 2be tight | lvgru geut the shoe is tight (鞋子)挤

svgeut vt 及物动 squeeze crowd 挤;使感觉拥挤
Comments (0)

 

gram /grɑm⁵⁵/ vi 不及物动 dry up; wither (of leaves) (叶子)枯 | kvn graam meu. (I understand) the plant is withering. 菜枯了.

svgram vt 及物动 cause wither 使(树木)枯死
Comments (0)

 

grang'chv'grang /grɑŋ⁵⁵tɕə³¹grɑŋ⁵⁵/ adv bristling; standing on end (of animal hair when an animal is angry) (动物如猪由于发怒)毛发竖立 | meul grang'chv'grang wa. The hair is standing on end. 毛发竖立起来.
Comments (0)

 

grvt /grət⁵⁵/ 1vi 不及物动 bite | dvgeui mi nvgrvt rang. The dog bit me. 狗咬了我. 2nclf 名量 bite; instance of biting (一)咬

mvgrvt v grip; pinch 揪;抓
svgrvt vt 及物动 make bite 使咬
Comments (0)

 

gvleum /gə³¹lɯm⁵³/ n young bamboo, from which rattan strips can be peeled 当年生长的幼竹,可用来剥竹蔑
Comments (0)

 

gvneun /gə³¹nɯn⁵⁵/ v 1tangle up (a ball of string) 弄乱(线团) 2teach (someone bad) a lesson (对坏人)教训 (Fourth Township. 四乡话.) 3work with (trying to fix) 摆弄(修理) (Fourth Township. 四乡话.)
Comments (0)

 

gyang /ɟɑŋ⁵⁵/ n prosperity; wealth 幸运 | Similar to Tibetan "yang". 像藏语"yang".
Comments (0)